Japanese Dolls
Меню сайта
Рекламное место
Интересное
Наш опрос
Будите ли Вы есть суши?
Всего ответов: 35
We Heart It
.
Наша кнопка
Japanese Dolls






Важнейшую роль в становлении архитектурных стилей Японии играло проникновение в страну буддизма в VI веке. Основным типом жилища в этот период был заглубленный в землю низкий дом, а традиционный синтоистский храм весьма простой формы строился из дерева и ничем не украшался. Поэтому буддийские монастыри (первые из них строились корейскими и китайскими мастерами) производили огромное впечатление невиданными архитектурными формами, богатой резьбой, яркой многоцветностью разнообразных материалов – красными лакированными колоннами, голубой черепицей, позолотой металлических деталей. Буддизм принес не только новые религиозные и нравственные представления, но и неведомое прошлому созерцательное мироощущение, новую концепцию взаимоотношения человека и природы. Читать дальше
 
Просмотров: 1787 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 08.07.2012 | Комментарии (0)

Конаки сумо (Konaki sumo) или Nakizumo (сумо слез) - ритуал синто, этой традиции уже более 400 лет. Ритуал проходит в некоторых японских храмах, в частности, в апреле в храме Сэнсёдзи (Sensoji) в Токио участвуют почти 100 детей. В других храмах ритуал совершается ежегодно в феврале, сентябре и октябре месяцах. Это лишь один из трех синтоистских ритуалов сумо культуры. Традиция возникла через сельские общины и, как и другие практики синто, предназначалась развлекать божества ками. Смысл конаки сумо заключается в следующем - борцы сумо поднимают на руки по одному ребенку, становятся друг против друга и ждут, когда детишки начнут громко плакать. Между ними посередине находится синтоистский священник, который кричит: "Плакать! Плачь!" и машет руками, чтобы напугать ребенка, каждый борец сумо качает ребенка, пытаясь выиграть благословение богов. Ребенок, который закричит первым или громче, когда они кричат одновременно, выигрывает эти благословения. По старой японской пословице "Ребенок, который плачет, растет быстрее" выходит, что дети, рыдающее в руках сумоиста, вырастут здоровыми и крепкими. В церемонии принимают участие новорожденные в возрасте от 30 дней до 1 года, эта уникальная практика гарантирует им хорошее здоровье. Думаю, наши мамы от плача детей вряд ли получили удовольствие, но у японцев другая ментальность. В Японии плачущий ребенок в руках борца сумо способствует огромной радости у окружающих, особенно, у его родителей, а со всех сторон сверкают вспышки фотоаппаратов. Для тревог у родителей нет абсолютно никаких причин. Японский борец такого древнего вида спорта, как сумо – очень уважаемый в стране человек, которому японцы полностью доверяют. Считается, что сумоист приносит удачу и счастье, следовательно является желанным гостем на любом празднике. На ритуал конаки сумо собираются жители со всей Японии, иногда бывают вариации практики ритуала, борцов сумо заменяют мамы с младенцами, а священник, сидя на подушках, размахивает специальным предметом. В некоторых случаях даже одевают пугающую маску. Редко, но бывает, что сражения младенцев заканчиваются с нулевым счетом, так как малыши категорически отказываются плакать. Читать дальше
 
Просмотров: 1934 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 08.07.2012 | Комментарии (0)

Христианство в Японии появилось в середине 16 века. В эпоху правления сёгунов Токугава в 1549 году в японский город Кагосима прибыли первые христианские миссионеры во главе с иезуитом Франциском Ксавьером, где знаменитый баск основал небольшую римско-католическую общину. Впоследствии его усилиями появились христианские центры в Ямагути и Киото. В последующие годы члены Общества Иисуса руководили христианизацией Японских островов. Проповедь их находит живейший отклик, к концу 16 века в Японии насчитывалось около 300 тысяч христиан. Но Тоётоми Хидэёси запрещает пребывания миссионеров в стране, вера в Иисуса Христа карается смертью, в 1597 году по приказу Тоётоми Хидэёси распяли на крестах 26 христиан. Сегун Токугава Иэясу запретил исповедание христианства, часть христиан подняли восстание в Симабаре (Shimabara) в 1639 году, которое было жестоко подавлено войсками сёгуната. После этого считалось, что с христианами в Японии было покончено, запрет на христианство в Японии действовал более 250 лет. В 1854 году Япония была открыта миру благодаря коммодору Мэтью Кэлбрейт Перри (1794-1858), а спустя 11 лет после этого произошло удивительное открытие - группы сельских жителей, в основном неграмотных, продолжали практиковать христианство в тайне. В течение семи поколений они передавали христианство своим детям, несмотря на отсутствие Библии, священников и таинств, кроме крещения. Это были приверженцы японской католической церкви, которые ушли в подполье после поражения в Симабаре, они получили название какурэ кириситан (Kakure Kirishitan), что означает тайные, скрытные христиане. Об этой христианской общине в Японии я и хочу рассказать. Читать дальше
 
Просмотров: 1918 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 05.07.2012 | Комментарии (0)

Еще про жизнь хэйанского двора. Как вы понимаете, у меня наконец дошли руки разобрать фото из Музея Истории Костюма, посвященные "Повести о принце Гэнджи". Решила не разбивать их на разные посты, а свалить все в одну кучу (раз уж все равно они были сделаны одновременно). Понятно, как-то причесав их в некое подобие связного рассказа. Экспозиция была большей частью посвящена дочери принца Гэнджи и его любовницы леди Акаши. На примере леди Акаши-младшей были проиллюстрированы некоторые эпизоды частной жизни юных девочек высокого происхождения. Речь идет о главах "Ветка сливы" и "Листья глициний" из Второй книги "Повести". Принцу Гэнджи тут 39 лет. Он - на вершине своей славы и могущества, Великий Министр при императоре Рэйзэй (который официально считается младшим братом Гэнджи, но реально является сыном самого Гэнджи). Принц занят государственными делами, а также пытается максимально удачно обеспечить будущее своих детей - принца Югири и юной леди Акаши-младшей. Читать дальше
 
Просмотров: 1665 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 05.07.2012 | Комментарии (0)

Константин Бальмонт (1867 - 1942) — поэт-символист, переводчик, эссеист, один из виднейших представителей русской поэзии Серебряного века. В апреле-мае 1916 года он совершил частный вояж в Японию, прибыв на корабле "Ходзан-мару". Поэт побывал в Иокогаме, Токио, Камакуре, где находится множество старинных храмов и монастырей, Никко. Затем - посещение Киото, символа золотого века национальной культуры, позже - древняя столица Нара. Константин Бальмонт буквально влюбился в Японию, вот выдержка из его частного письма. "Японцы именно один из немногих народов на земле, которые обладают особой притягательной для меня силой. Воплощение трудолюбия, любви к земле, любви благоговейной к своей работе и к своей родине, внимательности изящной, деликатности безукоризненной и первобытности, не утраченной при цивилизованности в лучшем смысле. Здесь нет грубых сцен, или я их не видел. Здесь нет грубых голосов, или я их не слышал. Что касается японской женщины, мне кажется, что любить её - великое и высокое счастье, ибо она - совершенство кротости, изящества, мягкости, ритма. Японка - музыка движений. Японка - поэма тончайших движений чувства. Японская природа - воздушная греза. И сколько здесь смеха, улыбок, живости, радостных вскликов!". Читать дальше

Просмотров: 2121 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 04.07.2012 | Комментарии (0)

Одним из излюбленных времяпровождений японцев эпохи Эдо было рассказывание историй о призраках. Делалось это так: люди собирались вместе, зажигали сотню свечей и по очереди рассказывали друг другу страшные истории, задувая по одной свече после каждой из них. Японцы верили, что после того, как будет рассказана последняя история и задута последняя свеча, в комнате обязательно появится призрак. Легенда об Окику рассказывает о том, что у одного самурая была служанка по имени Окику. Как хозяин не домогался красавицы-служанки, та не отвечала ему взаимностью. Тогда он пошел на хитрость и отдал ей на хранение 10 дорогих тарелок, подаренных ему голландскими моряками. Однажды самурай тайком спрятал тарелку, а потом потребовал Окику предъявить ему все 10. Сотни раз девушка пересчитывала тарелки - увы, их было всего лишь 9. Хозяин пообещал простить ее упущение, если девушка согласится с ним переспать, но добродетельная Окику отказала и на этот раз. Тогда самурай убил ее, а тело сбросил в колодец, по другой версии - подвесил ее в колодце вниз головой, пока она не умерла. Легенда рассказывается по всей Японии в огромном разнообразии форм, самая популярная версия создана в 1795 году, когда в Японии распространился червь, известный как "ошибка Окику" (Окику Муса). Этот червь считается реинкарнацией Окику. Читать дальше
 
Просмотров: 1802 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 04.07.2012 | Комментарии (0)

Первые европейцы, посетившие Японию, были поражены красотой буквально всех японских бытовых вещей, которые отличались особой эстетичностью по сравнению со своими аналогами в Китае или Корее, откуда собственно и попали на архипелаг. Сами японцы воспринимали это как должное. Врожденным эстетическим чувством жители Страны восходящего солнца обязаны своей религии синто. Из синтоизма пришло понятие ками - духовная сущность, начало, присущее всему в природе. Ками есть у человека - душа, у отдельного дерева, камня или целой рощи - дух. Ками присутствуют и в искусственно созданных вещах, причем в каждой из них - своя индивидуальная душа. Для синтоизма гармония включает в себя священное отношение к свойствам природных материалов, ведь камень и/или дерево обладают духом, это божество ками. Японцы развили в себе эстетическое чувство, достигнув той степени красоты, которое превосходит видимые глазу свойства материалов. Этот уровень описывается словом yugen, которое обозначает "тайну" или "неуловимость". Красота уровня yugen скрывается под внешним слоем материала, но находится в гармонии с ним, влияя на сознание и подсознание человека. Другая сторона японских вещей описывается словом myo, что означает "странность", "непонятность", "умение". Нельзя достичь myo путём сознательного усилия, myo является подсознательным выражением чего-то такого, что выходит за рамки простой техники и появляется в результате космического духа. Причина, по которой европейцы не могут достигнуть myo в своём искусстве, заключается в том, что в их творениях слишком много их собственного эго. Читать дальше
 
Просмотров: 1877 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 02.07.2012 | Комментарии (0)

Что-то давно я не выкладывал фотографии японских девушек, дневник становится пресным, все собирался заполнить этот пробел. Сегодня просматривал почту, мне на мыло приходит рассылка моего друга на ЖЖ Михаила Мозжечкова, который уже пару десяток лет живет в Токио. Мимо этого поста под названием VODKA - CONNECTING PEOPLE не смог пройти мимо, решил процитировать, там как раз выложены фотографии девушек - Playboy отдыхает. Читаю комментарии: "Как известно, водка бывает двух видов - вкусная и очень вкусная... Русская водка в Японии качественная. Другое дело, что японцы не привыкли к таким напиткам и косеют достаточно быстро. Но я еще не встречал японцев, отказывающих выпить русскую водку... Но питие русской водки в Японии, что не говори, довольно редкое событие. А это все - кураж... Когда я поила водкой японцев в волонтёрском лагере, они тоже были в сознании, только при попытке встать и пройтись всё время падали. На них она совсем по-другому действует..." А что вы думаете об этом? Читать дальше
 
Просмотров: 1433 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 02.07.2012 | Комментарии (0)

В конце октября, в Осу ( это старый район города Нагоя ) проводится интересный фестиваль. В течение двух дней, перед синтоистским храмом ОСУ КАННОН, проходили всевозможные перфомансы и мероприятия. Жонглеры, комические дуэты, танцоры с утра до вечера развлекали зрителей. Но одним из самых ярких представлений является шоу золотых танцоров - КИМПУН ШОУ. Кимпун - по-японски значит золотая пудра. Тела танцоров покрыты золотой краской и сверкают с головы до пят. Кроме набедренных повязок и крошечных бикини на телах танцоров ничего нет. Каждый зритель пытается поймать в объектив "золотого танцора". Зрелище действительно необычное... Читать дальше
 
Просмотров: 1790 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 02.07.2012 | Комментарии (0)

В синто особое место занимает природа, согласно синтоистским представлениям все живое одушевлено и обожествлено, в каждом из них живет свое божество ками. Это относится к животным и птицам, которые также являются неотъемлемой частью окружающего мира. Не исключением стала и кукушка. В Стране восходящего солнца встречаются несколько видов семейства Cuculudae, самая известная - хототогису, по латыни это Cuculus poliocephalus. В Японии обитают еще обыкновенная кукушка какко (Cuculus canorus), гималайская кукушка цуцудори (Cuculus saturatus), а так же дзюити (Cuculus fugax). Но в культуре японцев особое место занимает именно хототогису. Это птица длиной около 28 см, у нее сравнительно длинные хвост и крылья, спинка и грудка серые, а живот - с черными горизонтальными полосками. Хототогису тоньше, чем европейские кукушка. Зимует хототогису в Индии и Восточной Африке, а в Японию прилетает в мае и проводит все лето в широколиственных лесах гористых районов страны, иногда залетая даже на Хоккайдо. Как и европейские сородичи она свои яйца сама не высиживает, а подкладывает в гнезда других птиц, в основном, в гнезда камышевки угуйсу, которого часто называют японским соловьем. Читать дальше
 
Просмотров: 2151 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 01.07.2012 | Комментарии (0)

« 1 2 ... 67 68 69 70 71 ... 208 209 »
Вход на сайт
Поиск
Nolix Bar
Топ статей
Друзья сайта
Визиты




Анализ сайта - PR-CY Rank Яндекс.Метрика