Japanese Dolls
Меню сайта
Рекламное место
Интересное
Наш опрос
Самые знаменитые японцы
Всего ответов: 291
We Heart It
.
Наша кнопка
Japanese Dolls





Всего материалов в каталоге: 326
Показано материалов: 49-56
Страницы: « 1 2 ... 5 6 7 8 9 ... 40 41 »

В Японии в эпоху Эдо (1603-1868) в нынешней префектуре Ибараки к берегу прибило загадочный корабль. Легенда гласит, что  в 3 году Кёва (1803) в провинции Хитати (сейчас – преф. Ибараки) к берегу прибило круглый корабль, из которого вышла прекрасная женщина в невиданных там одеждах и несла с собой коробку. Она говорила на незнакомом языке, а надписи в корабле были сделаны непонятными символами. Такова загадочная история о уцуробунэ из Хитати, упоминающаяся в различных документах эпохи Эдо.  Таится ли за ней реальная история о выброшенном на берег корабле и стоят ли за тайной уцуробунэ реальные факты рассказывает Танака Кадзуо, заслуженный профессор Университета Гифу, много лет посвятил изучению этой легенды. Родился профессор в 1947 году. Специализируется на оптической информационной инженерии. Помимо предметов по специальности в университете читал лекции по «скептическому мышлению». Ведущий специалист по изучению легенды об уцуробунэ. В 2009 году он опубликовал книгу «Загадка эдоского уцуробунэ» под псевдонимом Камон Сёити (изд-во «Раккося»), а в 2019 году – исследование «Загадка уцуробунэ» на английском языке. Распространяет знания о данной легенде за рубежом и читает ежегодно на эту тему публичные лекции в Университете Гифу.
История | Просмотров: 1627 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 04.07.2020 | Комментарии (0)

Оккупация Японии силами союзных войск началась 2 сентября 1945 года. Верховный командующий союзных войск генерал Дуглас Макартур, который решительно выступал за демилитаризацию и демократизацию Японии, сделал приоритетной задачей исправление Конституции Мэйдзи. Рассерженный проволочками в работе со стороны представителей соответствующих органов японского правительства, Макартур поручил составить проект новой конституции своим собственным подчинённым. Комитет по разработке проекта справился с этой задачей за одну неделю, и в марте 1946 года был опубликован проект, который представлял собой всесторонний пересмотр Конституции Мэйдзи. Новая конституция была принята в ноябре того же года и вступила в силу 3 мая 1947-го. Новая Конституция Японии отличалась от Конституции Мэйдзи по трём важнейшим пунктам: (1) Верховная власть народа, а не императора; (2) Уважение основополагающих прав человека; (3) Пацифизм и отказ от войны. Третья особенность, изложенная в Статье 9, на протяжении длительного времени находится в самом центре дебатов по поводу основного закона.

Политика | Просмотров: 547 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 03.07.2020 | Комментарии (0)

Эти цветные иллюстрации были изданы Университетом Нихон в 1947 г. для доходчивого разъяснения фундаментальных принципов новой японской конституции. В красочных юмористических иллюстрациях отражены такие темы, как "права и обязанности граждан", "права личности" и "равноправие людей". Эти иллюстрации, а также книги и документы, были изданы по заказу общества "Kenpō Fukyū Kai" ("Общества популяризации конституции"), учрежденного 1 декабря 1946 г. для изложения в доступной форме смысла новой конституции и ведения разъяснительной работы по ее содержанию среди всего населения.
Общество | Просмотров: 467 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 03.07.2020 | Комментарии (0)

Военные укрепления в Японии строили и в 1 тыс. н. э. То были деревянные форты — сооружения из частоколов и рвов. Их просто было строить и просто было сжигать; их редко осаждали и обычно штурмовали в лоб. Главным в самурайском военном искусстве оставалось поле боя. Раздробленность, обострение политической борьбы, появление огнестрельного оружия и совершенствование техники в 15−16 вв. позволили японской фортификации сделать шаг вперед — широко применять каменное строительство и переосмыслить роль укреплений. С 15 в. и до 1620-х гг. продолжалось активное возведение каменных башенных крепостей. В этот период разные политические лидеры пытались объединить под своей властью Японию и покончить с феодальной раздробленностью. Само собой, многие феодалы (даймё) мечтали не расстаться с властью, а усилить ее. В войнах за политический передел Японии даймё создали сотни замков, чтобы контролировать близлежащие районы и укрываться в случае нападений. Крепкие стены в сочетании с храбрыми воинами позволяли успешно противостоять противнику, даже в разы превосходящему осажденных числом.
История | Просмотров: 645 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 02.07.2020 | Комментарии (0)

Индия всегда привлекала чужестранцев, проникнуть в эту сказочную страну была мечтой многих людей. Некоторые из них посвятили этой мечте всю свою жизнь, вспомним путешествия Афанасия Никитина, Марко Поло, Христофора Колумба и Васко де Гама. Сказочная Индии завораживала и вдохновляла путешественников, не все объяснялось их алчностью, хотя слухи о сказочных богатствах страны, золоте и драгоценностях будоражили воображение, но проявили свою магнетическую силу так же религиозные и философские идеи, Индия превратилась в манящий символ. Отыскать путь в эту цветущую землю пытались многие, но результатов достигли самые смелые и самоотверженные. Среди них были не только европейцы, но и японцы. В Стране восходящего солнца древняя Индия называлась словом Тэндзику (Tenjiku), что означает "небо", сейчас это устаревшее название, но часто встречается в старинных японских рукописях и книгах. Первым японским путешественником, достигших берегов Индии, был Тэндзику Токубэй (Tenjiku Tokubei), о нем я и хочу рассказать.

История | Просмотров: 1209 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 01.07.2020 | Комментарии (0)

Разрешите выразить признательность за предоставленную мне возможность выступить здесь. Благодаря доктору Василию Молодякову, с которым я познакомился семь лет назад, сегодня я могу поделиться с вами своими мыслями о буддизме. Я настоятель токийского храма Сэйриндзи школы Дзёдо. Моя задача – объяснять прихожанам учение патриарха Хонэн, основателя буддизма Чистой Земли в Японии, и обучать их практике нэмбуцу, памятования о Будде. Общение со священниками и прихожанами очень много дало мне. Поэтому я буду говорить не академично, но через призму личного опыта. Когда мне было всего шесть лет и я только что поступил в начальную школу, мой отец, бывший настоятелем нашего храма, тяжело заболел и слег. Последующие двадцать три года он был прикован к постели. За это время он многое рассказал мне и научил, каким должен быть настоящий священник. Мне особенно запомнились такие слова. Буддийским священникам постоянно приходится проводить заупокойные и поминальные службы. Как бы ни было тяжело на сердце, службу надо проводить, невзирая ни на что, в невозмутимом состоянии духа. Я понял смысл слов отца лишь много позже, когда сам стал священником. За сорок лет я провел бессчетное количество поминальных служб и встретился с великим множеством людей. Но одна история особенно запала мне в душу, и я хочу рассказать ее.
Религия | Просмотров: 3334 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 01.07.2020 | Комментарии (1)

Масамити Накано один из немногих японских поваров, имеющих разрешение на приготовление блюд из ядовитой рыбы фугу. Количество японских ресторанов во Владивостоке постоянно растет. Любовь горожан к кухне азиатских соседей очевидна, и молодое поколение чаще предпочитает «красную Калифорнию» американскому фаст-фуду, пишет ДВ — РОСС. В Школе биомедицины ДВФУ прошел мастер-класс по японской кулинарии. Об основных принципах кухни Страны восходящего солнца владивостокским ценителям суши и сашими рассказывал опытный шеф-повар Масамити Накано. Все ингредиенты мастер привез с собой из Японии и наглядно демонстрировал искусство превращать продукты в кулинарные шедевры. По словам Масамити Накано, на Западе бульон готовят, долго отваривая мясо и овощи, тогда как задача японских поваров — быстро извлечь необходимый вкус и аромат. За разговором о разных вкусовых предпочтениях японцев и европейцев повар приготовил «даси» — бульон из бурых водорослей и высушенного полосатого тунца. Затем на его основе получился вкусный суп «мисо», в чем гости тут же смогли убедиться — шеф-повар не только рассказывал секреты приготовления, но и угощал всех своими блюдами.
Кулинария | Просмотров: 3152 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 01.07.2020 | Комментарии (1)

Зимой в Японии отчего-то хочется мяса, это самый подходящий для якинику и сябу-сябу сезон. Другое популярное, но менее распространенное мясное блюдо - Чингизхан. Небольшой репортаж с рабочего ужина в ресторане горного района Рокко на севере Кобэ. Рокко славится своими пастбищами Именно из этих мест в конце 19 века начало распространилось по стране мясоедство европейского типа. Прежде отношение к мясу в Японии было очень сдержанным, а в отдельные периоды под влиянием буддизма оно даже запрещалось. Поедание мяса было привилегией аристократии и верхних слоев общества, которые могли позволить себе мясные блюда на праздники и по особым случаям. Мясо и молоко нередко потреблялось в лекарственных и магических целях. В рационе мясо было представлено в основном олениной и мясом кабана, которого иносказательно даже называли горным китом. С открытием страны, появлением европейцев, копированием европейских привычек, появляется мода и на мясные блюда. Первые японские фермы появляются именно в этих краях. Местная говядина из Кобэ дала начало многим элитным японским сортам. Она и ныне - вкуснейшая в стране, цена килограмма такого мяса сейчас стоит 3-4 сотни долларов. Высоко ценится и местное молоко. Славится Кобэ и своей бараниной. Баранина не настолько популярна в Японии, ее сложно встретить в обычном супермаркете, не каждый японец привычен к ее вкусу и знает как готовить. Но, тем не менее, одно баранье блюдо знают все: это Чингизхан.
 
Кулинария | Просмотров: 2654 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 30.06.2020 | Комментарии (0)


Вход на сайт
Поиск
Nolix Bar
Топ статей
Друзья сайта
Визиты




Анализ сайта - PR-CY Rank Яндекс.Метрика