Навигация
Это интересно
Наша кнопка


код кнопки:

Погода
Фототека - новости



Главная » Статьи » Кулинария

В категории материалов: 18
Показано материалов: 1-10
Страницы: 1 2 »

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
Что-то давно ничего не было по тэгу "Кулинарные этюды". Надо исправляться, а то, похоже, некоторые начали забывать, что моя основная специальность на текущий момент - домохозяйка. Набралось фоточек с трех рецептов. Делить на разные посты смысла не вижу. К тому же, собирая фотки в одну кучку, обнаружила, что во всех трех рецептах присутствует морковь. Пусть будет морковкин пост. Правда, морковка во всех трех блюдах, которые сегодня хочу показать, присутствует как дополнительный ингредиент. Основными все-таки являются другие продукты. Стало быть, начнем. Блюдо номер раз. Тушеный сушеный дайкон. Да, именно так. Если красиво и почти по-японски, то сэнгири (кирибоши)-дайкон-но нимоно, вот! В пакетике справа - этот самый сэнгири-дайкон и есть. Он же - кирибоши дайкон. Сэнгири - это тонко поструганный, "жюльен", если почти по-французски. Кирибоши - засушенный в порезанном виде. Пакетик, как несложно догадаться, покупной. Однако, сэнгири-кирибоши-жюльен из дайкона можно сделать и дома, если у кого вдруг избыток урожая и негде хранить целые корнеплоды.
Кулинария | Просмотров: 1028 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 14.05.2013 | Комментарии (0)

Япония - достаточно удивительная страна для наблюдения за эффектом "все побежали, и я побежал". В моду можно ввести что угодно достаточно быстро. У меня нет телевизора, новости и японские блоги я читаю очень выборочно, поэтому не смогу сказать точно, когда появилось это кулинарное увлечение. Все производители молока и кисломолочной продукции делают свой plain yogurt — обычный кисловатый йогурт без добавок в банках по 400-500 грамм, которым многие русские в Японии заменяют кефир от безысходности. (Но кефир в Японии на самом деле продается, и можно даже его самим готовить). И вот в какой-то момент пошла мода этот йогурт без добавок отжимать и полученную кремовую массу всячески использовать для приготовления еды. В прошлом году даже я, кто не следит за трендами, много раз натыкалась на рецепты с этим отжатым йогуртом. Книг с такими рецептами было также издано в изобилии. Вот буквально две обложки.

Кулинария | Просмотров: 1215 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 28.04.2013 | Комментарии (0)

Апрель в Японии ассоциируется с началом учебного и финансового года. Дети идут в сад и школу, еще вчера выпустившиеся из университетов молодые специалисты выходят на работу в свои первой компании. Часто и тем, и другим нужно нести с собой готовый обед. Однако взрослым бизнес-ланчи сильно упрощают жизнь, если нет необходимости экономить каждую копейку, потому что еда ресторанная, несмотря на доступность ее в Японии, все-таки получается несколько дороже домашней еды. Людям бережливым, или у которых жена забрала зарплату на распределение бюджета, и выясняется, что лишних денег на рестораны у них нет, или тем, кто озабочен, как и из чего был приготовлен каждый кусочек еды, который они будут есть, приходится готовить с собой обенто. Поэтому в кулинарной школе, в которую я хожу, каждый апрель в меню всегда включают такой ланч. В него можно положить настолько разнообразную еду и всячески украсить съедобными декоративными элементами, что можно много лет ежегодно предлагать его в меню, особо не повторяясь.
Кулинария | Просмотров: 1252 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 25.04.2013 | Комментарии (0)

Повара, весь день занимающиеся тем, что обоняют и осязают при приготовлении еды для клиентов ресторана разнообразные продукты, к концу тяжелого рабочего дня также испытывают голод. Блюда для служебного персонала называют Маканай рёри или просто маканай. Еда в стиле маканай обходиться недорого, но в то же время никаких компромиссов в отношении вкусовых качеств не допускается. Дело в том, что в каждом японском ресторане ни одна часть любого продукта не будет потрачена впустую и повара, готовя для себя «по-домашнему», творят чудеса даже с такими скромными компонентами как капустные кочерыжки, овощные очистки, рыбьи головы, косточки угря, мясные обрезки и тому подобное. Среди некоторых блюд, приготовленных из остатков продуктов можно назвать маринованный и жареный загривок тунца, салат из хрустящей лососевой кожицы, приправленный юдзу (гибрид мандарина и ичанского лимона), салат из свежего тофу, деликатесный суп из голов морского леща. Другие блюда из категории маканай рёри - хантонрайсу, рамэн, омурайсу, тэммусу, мэдамаякидон, цукэмэн, якибутатамагомэси, кобусарада, карэ набэ, и ещё немало вкусных и интересных блюд, которые, несомненно, придутся по вкусу в каждом доме.
Кулинария | Просмотров: 1421 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 28.03.2013 | Комментарии (1)

Масамити Накано один из немногих японских поваров, имеющих разрешение на приготовление блюд из ядовитой рыбы фугу. Количество японских ресторанов во Владивостоке постоянно растет. Любовь горожан к кухне азиатских соседей очевидна, и молодое поколение чаще предпочитает «красную Калифорнию» американскому фаст-фуду, пишет ДВ — РОСС. В Школе биомедицины ДВФУ прошел мастер-класс по японской кулинарии. Об основных принципах кухни Страны восходящего солнца владивостокским ценителям суши и сашими рассказывал опытный шеф-повар Масамити Накано. Все ингредиенты мастер привез с собой из Японии и наглядно демонстрировал искусство превращать продукты в кулинарные шедевры. По словам Масамити Накано, на Западе бульон готовят, долго отваривая мясо и овощи, тогда как задача японских поваров — быстро извлечь необходимый вкус и аромат. За разговором о разных вкусовых предпочтениях японцев и европейцев повар приготовил «даси» — бульон из бурых водорослей и высушенного полосатого тунца. Затем на его основе получился вкусный суп «мисо», в чем гости тут же смогли убедиться — шеф-повар не только рассказывал секреты приготовления, но и угощал всех своими блюдами.
Кулинария | Просмотров: 2003 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 28.03.2013 | Комментарии (1)

Камабоко – это традиционный японский продукт с многовековой историей. Изготавливается он из сурими – мелко изрубленного филе белой рыбы (сельди, скумбрии или минтая) или креветок. Сурими обычно готовится либо сразу после отлова рыбы, прямо на борту специально оборудованного рыболовецкого судна, либо на прибрежном заводе. Из сурими, используя разные технологии производства, можно приготовить и камабоко, и чикува, и крабовые палочки. На заводе Ямаса (г. Химедзи), который мы посетили, есть отдельные линии для производства и того и другого.
Начать рассказ о посещении завода я хочу с самого интересного – с дегустации. Отдельно от завода стоит здание, предназначенное для развлечения посетителей. Экскурсии на само производство проходят только пару раз в день. Об их расписании нужно узнавать заранее. На первом этаже этого строения находится магазин в котором продаются "подарочные варианты" камабоко и небольшая лавка со свежеприготовленными не промышленным способом камабоко. И в том и в другом магазине можно продегустировать понравившийся продукт.
 
Кулинария | Просмотров: 1155 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 17.03.2013 | Комментарии (0)

Я впервые в жизни сварила дома одэн! Это традиционное зимнее домашнее блюдо. Одэн также часто продают в круглосуточных ларьках - комбини, и именно там я с ним познакомилась. Я редко готовлю дома настоящую японскую кухню, потому что выверение пропорций жидкостей - это сложно, и это самое главное, в общем, боюсь напутать, мне проще купить готовое. Но еда из комбини вроде как не самая вкусная, так что я решила попробовать. Идея одэна для не-японца может показаться странной. Это всякие небольшие нежирные кусочки, замоченные очень надолго в бульоне, приготовленном без мяса и масла, на сушеной рыбе, водорослях и соевом соусе. Главное - чтобы все равномерно было пропитано, и чтобы вкусы перемешались хорошенько, есть горячим, можно с горчицей. Если ингредиенты заложены недавно, то продавец предупредит - мол, тофу не берите, оно пока не пропиталось. Основные ингредиенты одэна - пропитанное соевым соусом вареное яйцо, плотное тофу, говяжьи жилы, дайкон крупными ломтями, маленькие голубцы, конняку брусками или в виде связанной в пучок лапши. Еще можно положить сосиски, фрикадельки, какие-нибудь овощи с не сильно выраженным вкусом. Одэн томится на медленном огне без кипения очень долго, часами.
Кулинария | Просмотров: 1255 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 18.01.2013 | Комментарии (0)

Жить в Японии и не готовить японскую кухню, пока ее любители во всем мире напрягаются в поисках ингредиентов и мечтают воссоздать дома любимое ресторанное блюдо - это, конечно, нехорошо. В последнее время я стала слабовато и маловато готовить, и только европейскую еду, хотя японская мне очень нравится, и в поездках я с удовольствием ем в самых простых забегаловках лапшу, рис, да и в целом наше семейное питание имеет азиатский уклон - например, белый несоленый рис мы едим почти каждый день. В этом году я решила все-таки подступиться к японской кухне и начать ее осваивать, в жизни ведь пригодится, а главное - очень хочется попробовать домашний вкус тех блюд, которые мне нравятся даже в таксебешном исполнении отделов готовой еды в супермаркете. "Крутить роллы" я, конечно, не буду, а вот настоящая домашняя кухня меня интересует. Начать решила с разновидностей риса, который варят не просто в воде, а с добавками, которые воссоздают неповторимый и узнаваемый с "первого нюха" японский вкус. Знаю, что многие из моих френдов весьма уважают грибы сиитаке, так что им будет особенно интересен рецепт риса с этими грибами. Особенность этого риса - он абсолютно японский на вкус, и при его приготовлении не используются ни лук, ни чеснок, ни другие привычные нам приправы.
 
Кулинария | Просмотров: 882 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 10.12.2012 | Комментарии (1)

Спасибо всем за ответы. Теперь о своем впечатлении )). Сразу оговорюсь: отдельных исследований я не проводила, ориентируюсь на то, что видела своими глазами да читала в кулинарных книгах местных. Я ни на что не претендую, делюсь своим представлением о японской кухне. Вторая оговорка: как известно, людям свойственно воспринимать информацию, исходя из имеющихся представлений о мире. Так лишь по рассказам о диковинных животных, какими бы подробными рассказы не были, не могли себе люди представить животных в их истинном виде (вот так из жирафа появился удивительный зверь кирин, изображенный на бутылке с одноименным пивом). Следовательно, я понимаю, что представить то, чего в глаза не видел, почти что невозможно, но попробую наглядно описать )). Еще одна почти что оговорка: японская кухня - штука очень разная, очень заметно отличающаяся и по регионам (почти в любом регионе есть что-то, что местные жители считают нормой, но чего не едят во всей остальной Японии), и по "месту потребления" (домашняя кухня довольно сильно отличается от банкетной, причем не только составом, и но и последовательностью).

Кулинария | Просмотров: 1210 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 01.12.2012 | Комментарии (0)

Так вот, челюсть. На Дальнем Востоке лососевые челюсти едят солено-копчеными как закуску к пиву, которую можно грызть. Челюсть лакедры очень вкусно печь в духовке с солью и лопать, поливая соком лимона или какогонибудь другого кислого цитруса. Тут в упаковке еще есть обрезки бури, из них можно суп сварить. Чем сейчас и займусь. Шкура на куске надрезана крест накрест - большие куски всегда так надрезают, чтобы они лучше пропитывались при варке и тушении.



Кулинария | Просмотров: 1199 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 26.11.2012 | Комментарии (0)

1-10 11-18
Вход на сайт
Логин:
Пароль:
Поиск
Разделы сайта













Японская геральдика












Твиттер





Счетчик PR-CY.Rank Яндекс цитирования


Copyright MyCorp © 2017 Используются технологии uCoz