Japanese Dolls
Меню сайта
Рекламное место
Интересное
Наш опрос
Как надо ответить на повторный вопрос Kuchisake Onna?
Всего ответов: 140
We Heart It
.
Наша кнопка
Japanese Dolls





Всего материалов в каталоге: 326
Показано материалов: 217-224
Страницы: « 1 2 ... 26 27 28 29 30 ... 40 41 »

Как арифметика поможет в шнуровании кроссовок, мы уже знаем. Но раз уж пошел такой компот и Страна Начала Солнца стала сверхпопулярной, — знакомьтесь: фенечки по-японски, или техника плетения кумихимо. В прежние времена шнурками кумихимо подвязывали пояса для кимоно или использовали их в качестве ремней для самурайских мечей. Но мода не стоит на месте. Кумихимо перешагнули порог своего отечества, пришли на Запад — и стали шнурками на кроссовках, фенечками на запястьях хиппи, модными плетеными ремнями для растафари и даже... шарфиками футбольных болельщиков со слоганами типа «Зенит — чемпион!».Кумихимо в переводе с японского означает «плетение веревок» (kumi — плетение, складывание вместе, himo — веревка, шнурок). Несмотря на то, что историки упорно настаивают, будто подобное плетение можно встретить у скандинавов и жителей Анд, японское искусство кумихимо — действительно одно из самых древних видов плетения. Первое упоминание о нем относится к 550 году, когда буддизм распространился по всей Японии и специальные церемонии потребовали специальных украшений. Позже шнурки кумихимо стали использовать как фиксатор пояса оби на женском кимоно, в качестве веревок для «упаковки» всего самурайского арсенала оружия, а также для связки тяжелых предметов.

Искусство и культура | Просмотров: 5537 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 22.10.2012 | Комментарии (0)

До сих пор на улицах Японии можно встретить традиционные японские кондитерские “вагасия”, которые передаются владельцами из поколения в поколение. На одной из улиц города Нагоя нам с подругой удалось найти кондитерскую с интересным названием “Сузумэ-одори”, что означает “воробьиный танец”. Там до сих пор продолжают изготавливать японские сладости вагаси со времен Эдо. В кондитерской можно купить не только японские сладости в подарочной упаковке, но и посидеть в уютной обстановке, попивая традиционный, взбитый венчиком из бамбука, зеленый чай “маття” с вагаси. Мы решили воспользоваться такой возможностью и заказали чай и несколько сладостей на выбор. Там же продавался каки-гори – тертый лед, политый разноцветными сиропами; ёкан – пастила из адзуки или зеленого чая на основе водорослей агар-агар; нама-вагаси – вылепленные вручную свежие сладости, которые лучше всего есть сразу.
 
Кулинария | Просмотров: 2458 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 12.10.2012 | Комментарии (0)

Раз уж пошла такая история, то нужно поделиться небольшой информацией о выставке "Красота Японии", которая проходит уже в 5 раз, в этом году с 1 по 7 октября в музее Декоративно-прикладного искусства, по адресу ул. Делегатская д.3 (по близости метро Цветной бульвар). Это уже некая традиция проводить (в основном осенью) такую выставку на которой представлены работы различных японских видов искусств: суми-э(живопись тушью), икебана (я думаю все в курсе что это), комоно (создание маленьких вещей), чайная церемония, оригами, а также представлены кимоно. Для меня чем знаменательна это событие, что именно на таком я познакомился со своим сенсеем и влился в японскую среду =). У вас так же есть возможность опробовать интересующее искусство и связаться с учителями... а в последствии даже будет шанс познакомиться с самой Ямада Мидори-сенсей (с ней всегда очень интересно общаться - великий человечище! *следующий визит в Москву будет в феврале*)
 
Искусство и культура | Просмотров: 1755 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 05.10.2012 | Комментарии (0)

Во время пребывания в г. Фукуока (Япония, о-в Кюсю) в июне 2012 г. в связи с участием в работе V Международного конгресса Общества археологии Восточной Азии (SEAA) мне удалось выкроить полдня на короткую поездку в соседний город Карацу (префектура Сага). Побывать там я хотела давно – история Карацу самым тесным образом связана с историей японской керамики, в частности посуды для чайной церемонии. На протяжении уже нескольких веков чайные чашки стиля Карацу считаются одними из самых престижных в Японии чашек для чая. Старая поговорка гласит: «Лучшие чашки для чая – раку, после них – хаги и карацу». А начало расцвету гончарства в Карацу было положено более 400 лет назад, во второй половине 16 в., в период Момояма. В то время происходили массовые переселения корейских гончаров на о. Кюсю и юг о. Хонсю. Часто эти миграции были насильственными и инициировались воинственными японскими феодалами, совершавшими набеги на прибрежные районы Кореи. Случались и добровольные переселения корейских ремесленников на острова Страны восходящего солнца. Карацу издавна играл ключевую роль в морских контактах между Японией и полуостровом Корея. Расстояние от удобной для захода судов бухты Карацу до берегов Кореи составляет около 200 км. На этом пути тянется цепь небольших островов, что в прошлые времена очень упрощало путешествие по морю. Поэтому не удивительно, что именно в Карацу обосновалась одна из наиболее крупных в Японии колоний корейских гончаров. О влиянии корейского гончарства на формирование традиций японской керамики и чайной посуды мне уже приходилось писать на страницах сайта Клуба любителей японской культуры. Здесь лишь подчеркну, что популярный в Корее в XV – XVI в. стиль «пунчонг» с его изящной простотой и легкой небрежностью как нельзя лучше соответствовал эстетическим идеалам естественности и гармонии с природой, которые в период Момояма стали доминировать в японском обществе.
 
Авторский взгляд | Просмотров: 2885 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 01.10.2012 | Комментарии (0)

У Акихито и Митико родилось трое детей. Один из них – наследный принц Нарухито, его брат Акисино и дочь Саяко. По правде сказать, о настоящей жизни императоров найти информацию сложно, поскольку большей частью это исключительно официальная обертка. Однако некоторые факты позволяют «зацепиться» и за чисто человеческие проблемы. Известно, например, что Акихито и Митико очень далеко отошли от дворцовых традиций (по их меркам). И речь не только о том, что Митико – дочь всего лишь президента мукомольной компании, т.е. не является аристократкой (кстати, если поглядеть комментарии к предыдущему посту о японских императорах, видно, что тема по сей день для некоторых людей болезненная, и об этом иногда можно услышать). Дело еще в том, что Акихито и Митико чуть не впервые за несколько сотен лет воспитывали детей сами. Обычно же дети правящих домов всего мира воспитываются разными няньками и гувернерами, японцы не были исключением из этого правила. Так что нынешняя цепочка императоров, по правде сказать, все время отступает от японских традиций, начиная собственно с Мэйдзи и заканчивая вот нынешними детьми императора.
Общество | Просмотров: 4070 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 27.09.2012 | Комментарии (0)

Вчерашнее. Гуляли-гуляли и зашли в какое-то кафе посидеть, отдохнуть. Тамошними вкусностями я вас терзать сегодня не буду, у меня и фотика с собой не было. Да и дело не в них. Мне принесли заказанный кофе, к которому в качестве украшения (и для использования, конечно) приложили одинокий кусочек сахара-рафинада. Младшая ребенка сделала квадратные глаза: "Мама, а это что?" Деточка не знала, что сахар-рафинад бывает нарезан красивыми кубиками, а не только россыпью. Я же поняла, что не помню вообще, видела ли тут кусковой рафинад в обычных магазинах. На нижней полке - килограммовые пачки сахарного песка. Белый рафинад и коричневый, очищенный только частично. Коричневый я беру для ежедневной готовки всяких японских и около того блюд. Белый беру иногда для выпечки (потому что с коричневым, скажем, не взбиваются яйца :))
 
Кулинария | Просмотров: 2738 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 11.09.2012 | Комментарии (1)

Вот интересно, в мире тофу считается уныло-диетическим продуктом и бзиком вегетарианцев, и его не любят. В Чите, я помню, открывали в 90-х соевое кафе, где готовили соевое молоко и блюда из тофу, но через пару лет пришлось убирать тофу и вводить в меню пиво и чебуреки, потому что иначе никто не шел. А в Японии тофу - один из основных продуктов питания, с какими-либо пищевыми ограничениями вообще не ассоциируется. Когда кто-то говорит, что не любит тофу, мне хочется убедить попробовать поесть тофу как японцы, хотя с другой стороны - я не знаю как готовят тофу в других странах, может и правда есть невозможно. Тофу - нежный и скоропортящийся продукт, и хотя производство его простое и древнее, наверное все-таки важно внимание к процессу и сырью, ведь главное, как и во многих японских кушаньях - это консистенция. Тофу готовят из соевых бобов, хотя если поискать, можно наткнуться и на "тофу из коровьего молока", который есть, собственно, сыр smile Традициями особо вкусного и нежного тофу славится Киото, хотя есть и другие места и местечки, в том числе маленькие села, где готовят свои знаменитые сорта тофу. В любом продуктовом магазине под тофу и сопутствующие продукты отведена приличная витрина: там будет тофу всех видов от твердого до мягкого, соевое молоко, окара (что-то типа творога, побочный продукт производства), пенки юба, жидкость нигари для хранения тофу, а также тофу, обжаренный во фритюре целиком - абурааге - или нарезанное лапшой, в таком виде он используется для приготовления блюд из риса. Еще бывает сушеный тофу, который кидают кубиками в мисо-суп. Тофу продают в основном в таких упаковках, с небольшим количеством жидкости (как у рассольных сыров).
Кулинария | Просмотров: 2831 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 11.09.2012 | Комментарии (0)

В японской гравюре укиё-э существует много жанров, один из них называется бидзин-га. Это общее название для картин, изображающих женскую красоту в традиционном искусстве. Бидзин-га - изображения японских красавиц, одетых как правило в кимоно. Японских девушек на картинах бидзин-га называли ики. В других языках нет полностью совпадающего с ним по смыслу слова. С натяжкой можно сказать, что ики указывает на утонченность, изысканность, элегантность, изящность. Это касалось не только темперамента, но и манер, и внешнего вида. Ики неотделимо от японской культуры периода Эдо. В период Эдо местом, где ики достигло своего наибольшего расцвета, были районы Ёсивара, где жили проститутки высшего разряда ойран и таю, а так же кварталы карю-кай, где жили и работали гейши. Карю-кай дословно переводится как "мир ив и цветов", здесь гейши общались с посетителями в соответствии с определенными правилами и нормами этикета. Эти японские женщины были очень хорошо образованы. Чтобы считаться ики, надо было разбираться в искусстве, например, петь песни коута, играть на сямисэне, танцевать. Это было важнее положения в обществе, материального положения и привлекательной внешности.
Искусство и культура | Просмотров: 2839 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 11.09.2012 | Комментарии (0)


Вход на сайт
Поиск
Nolix Bar
Топ статей
Друзья сайта
Визиты




Анализ сайта - PR-CY Rank Яндекс.Метрика