|
| | |
|
Пикник - английское слово, заимствованно нами с берегов туманного Альбиона еще в далеком 19 веке. Словарь Даля дает определение слову пикник как угощенье складчиной или загородная пирушка братчиной. А по русски это можно назвать посиделки. Более современные словари дают определение пикника как загородная увеселительная прогулка компанией, обычно с закуской на открытом воздухе. Пикник в России очень популярен, вылазка на природу, где можно расслабиться под шашлыки и водочку, вероятно, в крови у русских. Да и в пределах бывшей Советской империи тоже, отдых на природе любим как в бывших республиках, так и у других народах России, вспомним татарский сабантуй, например. А как у японцев? Есть ли у них аналогичное времяпровождение с пользой для души и желудка? Пришлось провести изыскания в интернете, и вот что я выяснил. В России часто говорят о свежем воздухе, мол надо бы помещение проветрить, или детей в деревню отправить подышать свежим воздухом. У японцев же нет особого стремления к прогулкам на свежем воздухе. За исключением отдельных любителей японцы не умеют ходить пешком. Они постоянно ездят, кто на велосипеде, кто на машине. У нас люди могут просто выйти прогуляться по набережной. В Японии же без дела люди на улице не бывают. Спортивная ходьба - это да, а вот прогулок не спеша в Японии нет. Наши прогулки были бы японцам совсем непонятны - зачем это люди бродят по улице без дела? А вот выбраться за город на природу с компанией у японцев в порядке вещей. Это поход, барбекю или имоникай. Если с первыми понятиями все ясно, то что такое имоникай надо рассказать. Имоникай (Imonikai) и есть пикник, только готовят японцы на нем не русский шашлык или западное барбекю, а блюдо под названием имони (Imoni). Читать дальше
|
Онсэн (Onsen) - минеральный горячий источник, всего на Японском архипелаге насчитывается более 2000 горячих источников, использующихся для купания. Онсэны бывают открытыми ( rotenburo или notenburo), когда купание происходит в естественном водоёме, заполненном горячей водой из источника, и закрытыми, когда горячей минеральной водой наполняют специальные ванны офуро. Отдых на горячих источниках традиционно играет ключевую роль во внутреннем японском туризме. Традиционный онсэн предполагает купание на открытом воздухе. Многие онсэн в последнее время также дополнены и крытыми помещениями для купания, последние следует отличать от сэнто (sento) - обычных общественных бань, в сэнто вода не минеральная, а обычная, она подогревается бойлером. Горячие источники часто располагаются в сельской местности, чем и привлекают всех желающих убежать от беспокойного города и немного расслабиться. Японцы часто разглагольствуют о достоинствах "сообщества обнажённых" (hadaka no tsukiai) и его способности устранять преграды и недопонимания между людьми. Традиционный онсэн в старо-японском стиле имеет всего одну смешанную купальню для мужчин и женщин, часто она дополняется ещё отделённой зоной купания только для женщин, или же устанавливаются определённые часы для тех или иных. Маленькие дети допускаются в любую часть без ограничений. Вода источников обладает целебными свойствами, которые определяются наличием определённых минеральных веществ. Отдельные источники предоставляют несколько купален с различным минеральным составом. Наружные купальни чаще всего облицовываются японским кипарисом, мрамором или гранитом, внутренние же выкладываются плиткой. Читать дальше
|
Японский художник Тори Киёнага (Torii Kiyonaga , 1752–1815) был учеником Киёмицу, мастера из третьего поколения школы Тории. Его настоящее имя - Сэки Синсукэ (Seki Shinsuke), родился мастер в городе Урага, в семье продавца книг. С 1765 года он жил в Эдо (Токио). Первые самостоятельные ксилографии выпустил около 1767 года. После смерти учителя был принят в семью мастера, унаследовав его имя. В 1780 году вводит пейзажные фоны в композиции гравюр, разрабатывает жанровые сцены с высокими, изящными красавицами на первом плане. В период 1781 - 1788 годов был наиболее признаваемым мастером укиё-э. Тема его работ - женские фигуры и их мужчины-поклонники, сцены катания на лодках, помывка в общественной бани. Художник был великим мастером цвета, он любил рисовать диптихи и триптихи, которые печатались на отдельных листах бумаги. В отличие от других укие-э художников, он также предложил широкой общественности серию гравюр, изображающих придворных дам из десятого и одиннадцатого веков, одетых в свои жесткие парчовые кимоно, со сложными прическами. В последние годы жизни
Тори Киёнага выпустил несколько иллюстрированных книг. Читать дальше
|
Японцы очень чистюли, они поистине боготворят чистоту, относятся к ней с религиозным трепетом. Корни этого явления кроются в религиозных традициях синто, где физическая грязь приравнивается к нечистоте духовной, открывающей ворота злым духам. Исторически для помывки использовались рисовая шелуха, мелкий песок и зола. После помывки чистые японцы залезали в бочку с горячей, едва терпимой, водой – фуро, или офуро или окунались в природные минеральные источники онсен, которых здесь насчитывается более двадцати пяти тысяч. Но японцы в бани и онсен ходят не только помыться, там можно и расслабиться с девушками. Еще в Древней Японии общественные бани были смешанными, то есть, женско-мужскими, все плескались в одном помещении. Нравственность в этих заведениях отсутствовала напрочь. Девушки или юноши, работающие в таких банях в качестве прислуги, уборщиц и массажистов назывались юна - "женщина горячей воды", обычно имели и вторую специализацию, подрабатывая проституцией. Плата за услуги сексуального характера входила в общую стоимость посещения. То есть, оно уже уплочено, а захочешь ли ты поиметь два удовольствия в одной ванне – твое личное дело. В конце периода Эдо общественная мораль потребовала разделения мужских и женских бань, многие владельцы бань решили проблему простейшим образом, просто поставив перегородку между половинами бани. Однако, закон, запрещающий смешанные бани, так и не был принят. Большая популярность бань в то время объясняется тем, что народ тянулся к молодым девушки-банщицам юна. Подобная традиция сохранилась даже до наших дней - некоторые "увеселительные" заведения в Японии называются "мыльная страна", в частной бане девушки перед оказанием услуг моют клиентов. При Токугаве количество девушек-юна было ограничено законодательно до трёх на каждую сэнто. Это правило игнорировалось и в конце концов в 1841 году содержать юна было вообще запрещено; был также принят закон, запрещающий смешанные бани. На проституция в японских банях и в онсен сохранилась до нашего времени, расслабиться с девушками можно и сейчас. Читать дальше
|
Спросите японца, куда бы он поехал, если бы выдались незапланированные выходные – и ответ можно гарантировать на 100%. Любой японец скажет всего лишь одно слово - онсэн. Большинство японцев так любят горячие источники, что готовы ехать куда угодно просто затем, чтобы искупаться в термальном бассейне. Желательно далеко в горах, но можно и у себя в городе, где можно в свободное время с удовольствием окунуться почти в такую же курортную атмосферу. Считается, что японцы любят горячие источники уже за то, что сам вид пара, поднимающегося над бассейном, помогает им снять стресс. В Японии более 3000 курортов с термальными водами, а самих источников более 26 000. Традиционный онсэн предполагает купание на открытом воздухе. Многие онсэн в последнее время также дополнены и крытыми помещениями для купания, существуют онсэн и чисто закрытого типа, куда обычно горячая вода подаётся из скважины. Последние следует отличать от сэнто — обычных общественных бань — тем, что в сэнто вода не минеральная, обычная, и подогревается бойлером. Традиционный онсэн в старо-японском стиле, наиболее почитаемый населением, имеет всего одну смешанную купальню для мужчин и женщин, часто она дополняется ещё отделённой зоной купания только для женщин, или же устанавливаются определённые часы для тех или иных. Маленькие дети допускаются в любую часть без ограничений. Чаще всего на онсэн едут семьями, или дружескими компаниями, или для проведения медового месяца. Читать дальше
|
Есть две случая, когда японцы с выражением абсолютного счастья на лице говорят - Как хорошо, что я родился японцем!. Первый случай - это онсэн. Традиционный онсен предполагает купание на открытом воздухе. Многие онсэн в последнее время также дополнены и крытыми помещениями для купания, существуют онсэн и чисто закрытого типа, куда обычно горячая вода подаётся из скважины. В закрытом помещении он не так популярен, но если онсэн находится прямо на улице, то он пользуется особой популярностью. Называется такой онсэн ротэнбуро. Обычно это живописное место где-нибудь в горах. Особенно хорошо в таком источнике осенью и зимой. Японцы погружаются в горячую воду и восклицают: "Как хорошо, что я родился японцем!". Читать дальше
|
Если вы окажитесь в Токио и вдруг захотите расслабиться, то рекомендую принять горячие минеральные ванны на открытом воздухе в онсэне. Можно присоединиться к членам клуба КАГУРА , который основан в Токио еще в 2000 году и объединяет натуристов, проживающих в Японии, а так же тантристов, свингеров, гедонистов и так далее. Компания будет веселая и не закрепощенная. Ведь сокровенная цель клуба - повторить подвиг богини Ама-но-Удзумэ в условиях современной Японии. Кагура (kagura) - это ублажение богов в синто, ритуальный стриптиз, высвобождающий мистическую энергию йони и направляющий её на мирные цели. Богиня Амэ-но-Удзумэ была первой исполнительницей этого танца, главная цель кагуры - из мрака жизни сделать праздник. Места для проведения ритуалов Кагура - японские горячие источники онсэны под открытым небом для совместного купания мужчин и женщин. Отдохнуть можно один день, выехав на машине из Токио в 9 часов утра и вернувшись обратно часам к 11 вечера. Можно выбраться и на два дня, заночевав в рёкане при онсэне. Брать с собой надо полотенце, тёплую одежду - в горах часто бывает очень холодно, согревающие средства - кого любовь не греет, ну и презервативы на всякий случай. Если девушка будет с парнем, то никто не будет против. Ну а если девушка будет одна, то все будут очень рады. Встречаться надо в центре Токио, около моста, ведущего от станции Харадзюку к Мэйдзи Дзингу. В зависимости от количества людей, машин и длины маршрута обойдется такой отдых в 3-4 тысячи йен с человека, надо скидываться на дорогу, бензин и прокат машины. Читать дальше
|
Сумо - японская национальная борьба, вид единоборств, в котором два борца выявляют сильнейшего на круглой площадке. Сами японцы считают сумо одним из видов боевых искусств. Традиция сумо ведется с древних времён, поэтому каждый поединок сопровождается многочисленными ритуалами. Япония по-прежнему является признанным центром сумо и единственной страной, где проводятся соревнования профессионалов. В остальном мире существует только любительское сумо. Сумо парадоксально сочетает в себе элементы благородного единоборства, шоу, храмового священнодействия, спорта, самурайского духа и циркового бизнеса. Истоки сумо затерялись в истории. Первое письменное упоминание о сумо встречается в "Кодзики" в 712 году. Согласно приведенной там легенде, 2500 лет назад боги Такемиказуки (Takemikazuchi) и Такеминаката (Takeminakata) схватились в поединке сумо за право владеть Японскими островами. По преданию в первом поединке победу одержал Такемиказуке. Именно от этого героя древности ведёт свою родословную
император Японии. Сумо упомянуто в старинных японских текстах, датированных VIII веком, под названием сумаи. В дополнение к своему основному предназначению, сумо ассоциировался с ритуалом религии
синто. Сейчас в некоторых монастырях можно увидеть ритуальную схватку человека и бога. Сумо было важным ритуалом императорского двора. Представители всех провинций должны были участвовать в соревновании при дворе. Известна также роль сумо в боевой подготовке - тренировки сумо позволяли выработать умение твердо стоять на ногах в бою. Современная площадка для сумо дохё, появилась около XVI века, правила сумо сложились в эпоху Хэйан (794 - 1185). Запрещалось хватать друг друга за волосы, пинать и бить в голову. Параллельно с храмовым и придворным, существовало и уличное, народное, площадное сумо, поединки силачей или просто горожан и крестьян на собственную потеху и забаву толпе. Читать дальше
|
Рано утром ушёл из родной деревни в город. В дороге бродячий пёс съел все припасы. Шумный город живёт своей жизнью. Увидел Сумо-тори... впечатлился. Красива Фудзи-сан в лучах заката.. вот и школа Сумо. Примите меня - я сильный. Поначалу приходится стирать одежду старших учеников и борцов, и вывешивать её сушиться на солнце. А также помогать на кухне. Непростое задание - чистка рыбы. Приходится и шмотки за борцами таскать. Тяжко поначалу... смертельная усталость и спать хочется. Тренировки с утра до ночи. Без поражений не бывает... мастерами не рождаются. На Новый Год готовим МОТИ - рисовые колобки из клейкого теста. Весело живём. Читать дальше
|
На японском сайте попались фотографии японских кавалеристов, любовно размещенные любителями старины. Что-то типа клуба любителей реконструкции кавалерии. В Японии исторически сложилось так, что кавалерия всегда играла меньшую роль по сравнению с Европой. Для разведения лошадей требовались пастбища, а земля, свободная от гор и лесов, отводилась под выращивание риса, поэтому животноводство было развито слабо. Лошади были дорогими и их было сравнительно немного. Японская порода появилась в результате скрещивания нескольких континентальных пород, а лошадь представляла собой типичного азиатского пони, такими пользовались китайцы, корейцы и монголы. Попали лошади на архипелаг в качестве даров, которыми обменивались китайские и японские императоры. Со временем разведение лошадей превратилось в специализацию некоторых кланов. Японские лошади меньше европейских или арабских скакунов, их высота в холке составляла всего 109 - 140 см. Они были толстыми и лохматыми, с короткими ногами, с жестким и непослушным характером, но отличались завидной силой, удивительной скоростью и способностью выполнять самые сложные маневры. Японские всадники были прекрасными наездниками а искусство верховой езды достигло совершенства. Во времена Камакура и Хэйан конные самураи использовали лук, нагинату, копье, особый вид длинного меча нодачи, затем появились аркебузы. Читать дальше
|
Черные покосившиеся избушки, разбитые стекла, пустые глазницы окон, дворы без лая собак - так выглядят наши умирающие деревни. Кое-где остались старики со старухами, доживающие свой век. А ведь культура этноса держится на деревне, город всех унифицирует и корней своих там мало кто помнит. В Японии тоже урбанизация, но городской образ жизни усвоили не все, японцы бережно хранят свои традиции, в деревнях нет запустения и убожества по сравнению с нашими. Японские деревни гармонично смотрятся в окружающем пейзаже, в горах сохранились даже дома с соломенными крышами. В деревне много частных дорог, у многих домов заасфальтирована дорога к дому и подъезд к рисовому полю. Почти у каждой семьи есть свои земельные участки, поэтому кроме обычной легковой машины у подавляющего большинства жителей есть небольшой грузовичок. Всю землю под рисовые поля не занимают, есть рощи, перелески и даже леса. А огороды выглядят как клумбы. Кроме рисовых полей и жилых домов в деревне есть офисы и магазины, кафешки и сельские бары. Почту доставляют почтальоны по несколько раз в день. Раз в месяц в деревню приезжает машина с книгами из городской библиотеки. В японской деревне сохранилась прелесть старины и патриархальность. Читать дальше
| |
| |
| | |
|
|