Japanese Dolls
Меню сайта
Рекламное место
Интересное
Наш опрос
Самые знаменитые японцы
Всего ответов: 291
We Heart It
.
Наша кнопка
Japanese Dolls











Имоникай - японский пикник


|Рассылка: Subscribe.Ru | RSS-лента Канал новостей |




Пикник - английское слово, заимствованно нами с берегов туманного Альбиона еще в далеком 19 веке. Словарь Даля дает определение слову пикник как угощенье складчиной или загородная пирушка братчиной. А по русски это можно назвать посиделки. Более современные словари дают определение пикника как загородная увеселительная прогулка компанией, обычно с закуской на открытом воздухе. Пикник в России очень популярен, вылазка на природу, где можно расслабиться под шашлыки и водочку, вероятно, в крови у русских. Да и в пределах бывшей Советской империи тоже, отдых на природе любим как в бывших республиках, так и у других народах России, вспомним татарский сабантуй, например. А как у японцев? Есть ли у них аналогичное времяпровождение с пользой для души и желудка? Пришлось провести изыскания в интернете, и вот что я выяснил. В России часто говорят о свежем воздухе, мол надо бы помещение проветрить, или детей в деревню отправить подышать свежим воздухом. У японцев же нет особого стремления к прогулкам на свежем воздухе. За исключением отдельных любителей японцы не умеют ходить пешком. Они постоянно ездят, кто на велосипеде, кто на машине. У нас люди могут просто выйти прогуляться по набережной. В Японии же без дела люди на улице не бывают. Спортивная ходьба - это да, а вот прогулок не спеша в Японии нет. Наши прогулки были бы японцам совсем непонятны - зачем это люди бродят по улице без дела? А вот выбраться за город на природу с компанией у японцев в порядке вещей. Это поход, барбекю или имоникай. Если с первыми понятиями все ясно, то что такое имоникай надо рассказать. Имоникай (Imonikai) и есть пикник, только готовят японцы на нем не русский шашлык или западное барбекю, а блюдо под названием имони (Imoni, 芋煮).




Традиционные посиделки имоникай проходят осенью. В Японии многое происходит в соответствии с временами года, у японцев есть даже поговорка, которая гласит - "Осень для аппетита". Поэтому, когда наступает осень, японцы начинают проводить свои тусовки имоникай. На открытом воздухе собираются вместе собутыльники сослуживцы или просто друзья, чтобы на берегу реки или опушке леса приготовить в большой кастрюле блюдо имони. Imoni буквально означает "картофель варится", японцы наслаждаются этим блюдом, пьют свое саке под свежим осенним небом и, конечно, общаются. Многие школы и организации организовывают имоникай для своих студентов и сотрудников. В сентябре и октябре часто можно увидеть группы праздных японских гуляк на берегах рек или даже вблизи крупных автомагистралей. Популярен имоникай и у иностранных туристов в Японии, ведь можно прийти в парк без ничего и приобрести все необходимое на месте.


Теперь собственно о блюде имони. Это густой суп или, если хотите, рагу с картофелем (imo по-японски), мясом, грибами, овощами. Блюдо, скорее всего, пришло из Китая, аналогичные блюда есть в Китае, Корее и даже во Вьетнаме. Имони хорош для коллективных мероприятий тем, что чисто по японски любит вовлеченность в процесс приготовления всех участников. Пока часть компании готовит ингредиенты для самого имони, другая часть делает онигири, вприкуску с которыми имони будут есть (об онигири можно прочитать в моем посту Такояки и онигири и в посту [user=Ryusei_Yamagawa] - Онигири или колобок по-японски). Дрова для костра, конечно, покупают заранее в окрестных магазинах, которые специлизируются на этом. Дрова продают не россыпью, они завернуты в прозрачные пакеты.


Различные рецепты имони варьироваться от префектуры к префектуре - например в одних местах имони включает говядину и соевый соус, а в других - пасту мисо, в третьих - свинину и мисо базу. Однако некоторые ингредиенты считаются стандартными частями рецепта - это корень таро (satoimo); тонко нарезанное мясо, как правило, говядина или свинина; конняку - плотное желе из корней одноименного растения; соевый соус. Другие ингредиенты могут включать китайскую капусту (hakusai), корень лопуха, дайкон, морковь, японский зеленый лук нега, тофу, грибы шиитаке (об этих грибах смотри пост Шиитаке). По большому счету имони - это разновидность блюда набэ, приготовленном из овощей, мяса и/или морепродуктов. В разных частях Японии существует множество разновидностей набэ. Имони – это и есть разновидность набэ с использованием сатоимо - вида таро.


Этот мясной суп или даже рагу готовят традиционно в регионе Тохоку, и не только на природе. Имони, как и любой суп, едят в основном в конце лета и начале осени. Хотя это блюдо готовят в префектурах Ниигата, Иватэ и Акита, самым популярным в Японии считается имони из префектуры Ямагата. В этой префектуре вкус имони варьируется в зависимости от конкретного района. В центральных и южных районах префектуры для приготовления набэ используют говядину, а приправляют блюдо соевым соусом. В других же районах Ямагаты используют свинину и мисо соответственно. Урожай сатоимо в Ямагате приходится на октябрь, поэтому в течение этого времени тут проходит праздник, который называют имоникай. Люди собираются вместе и едят имони, чтобы укрепить свои семейные и дружеские отношения, и с коллегами тоже. Так проходит имоникай - японский пикник где-нибудь на берегу реки.



Вход на сайт
Поиск
Nolix Bar
Топ статей
Архив
Друзья сайта
Визиты




Анализ сайта - PR-CY Rank Яндекс.Метрика