Japanese Dolls
Меню сайта
Рекламное место
Интересное
Наш опрос
Оцените эту страницу
Всего ответов: 345
We Heart It
.
Наша кнопка
Japanese Dolls





В категории материалов: 96
Показано материалов: 1-8
Страницы: 1 2 3 ... 11 12 »


Русского режиссера Александра Сокурова многое связывает с Японией. Он – кавалер Ордена восходящего солнца, одной из ее высших государственных наград. Александр Николаевич много раз бывал в Японии, много там снимал имного размышлял… Беседу вел Мотоюки Исидзэ. В нашей стране Вы известны не только как режиссер, но и как японофил. Чем Вам близка Япония? Когда и как появился интерес к ней? Когда я первый раз, давно, прилетел в Японию, меня ничто не удивляло. Мне говорили: приедешь в Японию, это будет сплошная экзотика, а у меня было ощущение, что я много раз был уже здесь. Это было поразительно. Японию мне открывала прекрасная Хироко Кодзима… Не то, какие дома, какие улицы, а удивителен сам народ, люди, их характер, отношение друг к другу, умение быть деликатными и какая-то совершенная особенность: мне сразу показалось, что Япония не имеет никакого отношения к Азии, это особый, другой народ. Внутренняя чувствительность, которая есть в японском характере, очень понятна и близка русским. Потому что мы, наверное, такие же. Чем Вам близка Япония? Когда и как появился интерес к ней? Когда я первый раз, давно, прилетел в Японию, меня ничто не удивляло. Мне говорили: приедешь в Японию, это будет сплошная экзотика, а у меня было ощущение, что я много раз был уже здесь. Это было поразительно. Японию мне открывала прекрасная Хироко Кодзима…
Книги и журналы | Просмотров: 6573 | Загрузок: 864 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 27.06.2013 | Комментарии (0)

Именно этот человек, по мнению японцев, смог бы вывести современный мир из финансового кризиса. Почти простолюдин, он умел дружить со всеми – с военными и учеными, с рабочими и аристократами. Многие японцы считают его идеалом политика. Талантливый провинциальный юноша стремился не к деньгам и карьере, а к решению сложнейших вопросов, от которых зависела судьба нации. Рёма Сакамото (1836–1867) – человек, который сделал себя сам. А потом создал новую Японию. Всего лишь второй сын (а значит, не главный наследник) самурая низшего ранга. Детство он часто проводил у родственников в княжестве Тоса, где строили корабли; там он видел и карты мира, и иностранные товары. Много путешествуя по стране, он много узнавал и размышлял. Сакамото жил в конце эпохи Токугава, когда страной управлял сёгунат – совет высших военачальников. За два с половиной века они добились экономической стабильности и остановили междоусобные войны. Однако сами под конец погрязли в коррупции. Чиновники стали даже вступать в союзы с варварами – так называли тогда французов и американцев, чьи флотилии все чаще нападали на японские города. Княжества рассчитывали в основном на собственные силы и все больше обособлялись.
Книги и журналы | Просмотров: 6321 | Загрузок: 924 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 26.06.2013 | Комментарии (0)

Приведенные ниже материалы подготовлены при минимальном авторском участии. Они представляют собой выдержки из политико-экономических характеристик территорий, входивших в состав Камчатской области. Эти документы в 1948—1953 гг. составили сотрудники районных, окружных и областных органов государственной безопасности (в течение названного периода они подчинялись Министерству государственной безопасности и Министерству внутренних дел) для вышестоящего руководства. Бумаги хранятся в недавно открытых фондах Государственного архива Камчатской области. Выдержки из них размещены в хронологическом порядке и при подготовке к публикации подверглись незначительной правке с целью придания им удобства для прочтения. Сведения, сообщаемые документами, вносят дополнительный штрих в картину настроений, царивших в то время в стране и области. Политико-экономическая характеристика Усть-Большерецкого района Камчатской области по состоянию на 1 сентября 1948 г. …Русские стали вступать в браки с корячками и ительменками, и образовалась новая национальность, которую долго именовали "камчадалы". Вплоть до Октябрьской Социалистической революции население района находилось в экономической зависимости от японских промышленников и купцов. На всем протяжении побережья Охотского моря японцы имели свои рыбоконсервные заводы и рыбообрабатывающие базы, большую часть рабочих на сезон работы заводов завозили из Японии, а часть нанимали из местного населения.
Книги и журналы | Просмотров: 5261 | Загрузок: 828 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 05.06.2013 | Комментарии (0)

В 1903 году, накануне русско-японской войны, камчатский окружной врач Владимир Николаевич Тюшов, выпускник Дерптского университета, автор известной книги "По западному берегу Камчатки", человек разносторонних знаний и дарований, написал еще одну исследовательскую работу, оставшуюся неизвестной для широкого круга не только простых читателей, но и специалистов. Этот уникальный документ хранится в г.Томске. "В 1896 г. впервые появились на Камчатском полуострове японцы, завезенные Русским Товариществом котиковых промыслов в устье р.Камчатки для лова чавычи. Специальный засольщик, крестьянин Зубков, нанятый названным Товариществом для засола уловленной японцами и купленной у местных жителей рыбы, оказался недостаточно знаком со своей специальностью, вследствии чего уже в следующем году Товарищество, потерпев убытки, хотя и продолжало неудачные опыты с засолом чавычи, параллельно с этим начало солить другие виды лососей японским способом. Для этого весной 1897 года было взято на восточном побережье несколько рыболовных участков, на которых и занялись ловом рыбы японские рыбаки.
Книги и журналы | Просмотров: 4959 | Загрузок: 849 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 01.06.2013 | Комментарии (0)

В самом конце XVII столетия в результате рискованной экспедиции Владимира Атласова, длившейся три года (1697-99), к России была официально присоединена Камчатка. Для нашего повествования сей факт играет довольно важную роль, так как именно через Камчатку японские подданные (рыбаки, потерпевшие кораблекрушение) попадали в Петербург, основание которого, может быть, не случайно совпало с присоединением Камчатки. Однако предоставим читателю самому поразмыслить в часы досуга над этим совпадением. 1699 год, осень. Атласов привозит в Якутск иноземца, отбитого у камчадалов. На допросе выясняется, что человек этот японец, зовут его Дэнбей, родом - из Осака. 8 января 1702 года Дэнбея доставили в село Преображенское, где в то время находился Петр I. Государь уже тогда интересовался Японией (скорее всего, он слышал об этой стране, будучи в Голландии, которая в то время имела достаточно тесные связи со страной восходящего солнца). Немногим позже был издан указ о зачислении Дэнбея на государственный кошт и присвоении ему звания "учитель школы японского языка в России", а заодно и об открытии этой самой школы. С 1705 года Дэнбей приступил к преподаванию в специально созданной в столице школе для солдатских детей. Таким образом, именно в Петербурге была открыта первая за пределами Японии школа японского языка.
Книги и журналы | Просмотров: 5287 | Загрузок: 800 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 28.05.2013 | Комментарии (0)

Славная деятельность Русской духовной миссии в Японии (1870-1906 гг.) активно исследуется современными отечественными и японскими учеными. Особое внимание уделяется вкладу православных миссионеров в формирование и развитие межкультурных связей России и Японии. Это, например, выражалось в переводах произведений целой плеяды русских писателей (А.С. Пушкина, И.С. Тургенева, Л.Н. Толстого и др.) на японский язык, осуществленных русскими миссионерами и их японскими учениками. В одном из многочисленных некрологов Николаю Японскому (И.Д. Касаткину, 1836-1912 гг.), основоположнику православной проповеди в Японии, отмечалось, что его деятельность «является одним из главнейших факторов знакомства подданных микадо с русской художественной литературой». С другой стороны, активно сотрудничая с целым рядом центральных и провинциальных периодических изданий, русские миссионеры способствовали развитию представлений о Стране восходящего солнца в кругах российской общественности. Своими работами они внесли существенный вклад в формирование «образа Японии» в России. И если, по мнению В.Э. Молодякова, до 1890-х гг. в русской литературе встречались «лишь незначительные, случайные детали» этого «образа», то, с точки зрения А.А. Поповой, Русская духовная миссия привлекала «внимание общественности к Японии и к своей деятельности в этой стране» и вносила определенную лепту в развитие представлений о Стране восходящего солнца. Следует указать, что практически все сподвижники «апостола Японии» (так называли современники о. Николая), в той или иной мере владели пером. Впервые на страницы отечественной прессы информация из Японии не «кружным путем» через европейскую печать, а напрямую из Хакодате, попала в 1861 году.
Книги и журналы | Просмотров: 4761 | Загрузок: 819 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 23.05.2013 | Комментарии (0)

Командир корвета „Витязь" Флигель Адъютант Степан Осипович Макаров только что вернулся из Тихого Океана, где он провел со своим корветом около двух лет, и имел возможность ознакомиться с ходом дел нашей духовной Миссии в Японии. Под свежим впечатлением всего виденного и слышанного им он написал из Иокогамы одному из своих друзей в Петербурге письмо, разрешив предать его гласности без своей подписи. Письмо это было действительно напечатано почти полностию в №№ 162—165 Московских Ведомостей и в Прибавлениях к № 27 Церковных Ведомостей. В виду того, что письмо Степана Осиповича Макарова в живом и сжатом рассказе представляет ясную картину как постепенного развития православия в [4] Японии, так и настоящее положение дела, мы решились издать его особою брошюрою, для распространения сведений об отрадном успехе, который православие делает в Японии. Прилагаемый к сему рисунок есть уменьшенная копия фотографического снимка с Соборного храма во имя Воскресения Христова при Российской Духовной миссии в Токио. Фотография снята была 18 октября минувшего 1888 года. Купол уже находится на месте, но остается еще неоконченною отделка, наружная и внутренняя. Теперь больше, чем когда нибудь, это дело нуждается в материальной поддержке для того, чтобы закончить храм с тою же солидностию и правильностию, с которыми храм строился с самого своего фундамента. Пожертвования принимаются в Хозяйственном Управлении Святейшего Правительствующего Синода. [5]
 

Книги и журналы | Просмотров: 4660 | Загрузок: 853 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 23.05.2013 | Комментарии (0)

Архиепископ Николай Японский родился 1 (13) августа 1836 года в Березовском погосте (с. Егорье-на-Березе) Бельского уезда Смоленской губернии[1] (ныне д. Береза Мостовского сельского округа Оленинского района Тверской области), был вторым сыном диакона Дмитрия Ивановича Касаткина и был крещен в честь Предтечи Господня Иоанна. Его мать Ксения Алексеевна умерла в 34 лет, когда Ивану было всего пять лет. В семье диакона Дмитрия Касаткина было четверо детей: первенец Гавриил, умерший во младенчестве, старшая дочь Ольга, второй сын Иван и младший сын Василий[2]. Доход диакона был весьма скуден: хотя погост был центром Березовской волости и имел церковь, построенную в 1748 году, возле которой дважды в год - 23 апреля (день вмч. Георгия Победоносца) и в день Вознесения Господня - проводились ярмарки, в нем на 1836 год насчитывалось всего 5 дворов (7 мужчин и 6 женщин)[3]. Несмотря на крайнюю бедность, мальчика отдали учиться сначала в духовное училище уездного города Белый, а затем в Смоленскую семинарию. В числе лучших учеников в 1857 году был рекомендован и поступил в Санкт-Петербургскую Духовную Академию с правительственной стипендией. Молодой человек выказывал выдающиеся способности; предполагалось, что он останется при Академии для подготовки к профессорской деятельности. Весной 1860 года в Академии было вывешено объявление с предложением от министерства иностранных дел, приглашавшее одного из выпускников служить настоятелем посольской церкви в Хакодате в Японии. К тому моменту, когда его увидел Иван Касаткин, записались уже трое: Благоразумов Николай[4] и М. И. Горчаков[5] – белыми священниками и еще один в каком угодно сане. Поначалу объявление не произвело на него особого впечатления.
Книги и журналы | Просмотров: 7011 | Загрузок: 858 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 21.05.2013 | Комментарии (0)


Вход на сайт
Поиск
Nolix Bar
Топ статей
Друзья сайта
Визиты




Анализ сайта - PR-CY Rank Яндекс.Метрика