Japanese Dolls
Главная
|
Ритуалы синто. Часть 2
|
Регистрация
|
Вход
Приветствую Вас
Гость
|
RSS
Меню сайта
Рекламное место
Интересное
Наш опрос
Оцените эту страницу
Понравилось
Не понравилось
Результаты
|
Архив опросов
Всего ответов:
345
We Heart It
.
Наша кнопка
Japanese Dolls
Japanese Dolls
Ритуалы синто. Часть 2
|Рассылка:
Subscribe.Ru
| RSS-лента
Канал новостей
|
Омамори, омикудзи и эма
Омамори
- (omamori) - японские амулеты, посвященные конкретным божествам синто, а также буддийским святым. Амулет делают как обычно из ткани и прилагают документы или кусочки дерева с молитвами, которые должна принести удачу, богатство или благополучие. Омамори часто имеет вид мешочка, в который можно что-либо положить. В такие мешочки могут быть зашиты пластины с изображениями богов, будд или святых, священные тексты. Но талисманы не обязательно имеют форму мешочка. В принципе к талисманам относится большое количество религиозной атрибутики, продающейся в храмах. Могут быть талисманы в виде тряпичных обезьян, например.
Читать дальше
Эма - ритуальные таблички синто
Эма
(Ema) дословно означает "рисунок лошади" или "нарисованная лошадь", это небольшие дощечки из дерева светлых пород, на которых синтоисты записывают свои прошения или молитвы. После заполнения эма оставляют в святилище для того, чтобы боги-ками получили обращённые к ним послания. На табличках эма с одной стороны изображаются животные и другая синтоистская или буддистская символика, а с другой верующие пишут свои просьбы. На многих эма сбоку также начертано слово
ганъи
, означающее «пожелание». Сверху проделывается отверстие, чтобы дощечку можно было повесить в специально отведённом месте. В старые времена японцы жертвовали святилищам живых лошадей ради благосклонности богов. Со временем эта традиция преобразовалась в обряд приношения деревянных дощечек с изображением лошади или другой жертвы. В наше время рисунки и надписи на эма стали более разнообразными. В синтоистских храмах продаются эма с различными мотивами. Часто встречаются прошения об успехе в карьере или на экзаменах, о семейном благополучии, рождении ребёнка и о ниспослании доброго здоровья, а также новогодние пожелания. Некоторые святилища специализируются на жертвоприношениях определённым ками. Доходы от продажи табличек идут на поддержание храма в должном виде. Если желаемое осуществляется, принято возвращаться в храм для того, чтобы отблагодарить ками. В некоторых святилищах, посещаемых туристами, можно увидеть эма, заполненные на разных языках.
Читать дальше
Тандзаку
В японских храмах можно заплатить небольшую денежку и купить деревянную табличку эма, написать на ней фломастером свои самые сокровенные молитвы и повесить на Древо Желаний. И тогда священная лошадь отнесет твою волю куда нужно. Эма буквально переводится как "картина с лошадью". Об этом смотри мой пост Эма. Но, оказывается, у японцев есть и другие ритуальные предметы, на которых пишутся пожелания. Их по японской традиции прикрепляют к ветвям бамбука и деревьев. Правда, они в отличии от эма делаются не из дерева, а из бумаги и называются тандзаку ( 短冊 , tanzaku). У японцев есть замечательный праздник Танабата, об этом смотри мой пост Tanabata Matsuri. Этот праздник чем-то напоминает нашего Купалу - в ночь Танабата молодежи было дозволено беспорядочно заниматься сексом уединяться для любовных встреч. Но в 1842 году сёгун счел это развратом и запретил особым указом. Так вот, в день праздника двери домов украшают бамбуковыми ветками сасатакэ, - благодаря быстрому росту бамбука они быстрее донесут молитвы к небу. А к веткам прикрепляют длинные разноцветные бумажные ленты тандзаку, на которых каллиграфическим почерком выводили стихи, пословицы или пожелания.
Читать дальше
Харикуё - реквием для уставших иголок
В иные из предновогодних дни февральских дней, проходя ранним утром мимо ворот какого либо буддийских храмов, можно увидеть небольшую группу женщин одетых весьма изящно. Они прислушиваются к звукам поминальной молитвы, которую нараспев читает буддийский монах. Но довольно веселое настроение собравшихся и тем более их одежда – яркие, красочные кимоно, лишенные даже намека на траур – казалось бы, противоречат духу погребальной службы. В ответ на недоуменные вопросы иностранцев ( сами японцы знают, в чем тут дело) священо служители пояснят, что в храме проводится церемония
харикуё
. В дословном переводе с японского языка это означает "поминки, тризна по швейным иголкам". Понять смысл этой церемонии может лишь тот, кто разобрался в основах японской национальной традиционной религии синто., а также в характере синкретизма – слияния синто с привнесенным на Японские острова с материка буддизмом.Японцы издревле наделяли окружающую их природу сакральными функциями. Они обожествляли солнце и луну, горы и реки, деревья и камни. Что уж говорить о вещах окружавших человека, - например, очаге, колодце,хранилище зерна. По верованиям древних японцев, духи вселялись и в такие обыденные вещи, как музыкальные интсрументы, кисти для каллиграфии, карандаши, куклы. Более того, немало японцев и до сих пор верят в то, что часть их собственной души переходит в инструменты, которыми они часто и с любовью пользуются.
Читать дальше
Хари-куё - праздник для усталых иголок
Ежегодно 8 февраля в храмах района Канто, куда входит Токио и окрестности, проходит ритуал молитва для иголок хари-куё. В этот день иголки и булавки, которыми пользовались весь год, благодарят за верную службу. Иголки в этот день наряжают, приклеивая к ним цветные бумажки или еще что, после чего втыкают в соевый творог тофу. До начала 20 века это принято было делать дома. Тогда главным занятием женщины было шитье, а иголка была в доме кормилицей. Поэтому женщины молились о том, чтобы лучше и красивее шить, все иголки благодарили, а сломанные не выкидывали, а относили в храм на упокой. Традиция жива и поныне.
Читать дальше
Конаки сумо - ритуальный плач детей
Конаки сумо
(Konaki sumo) или
Nakizumo
(сумо слез) -
ритуал синто
, этой традиции уже более 400 лет. Ритуал проходит в некоторых
японских храмах
, в частности, в апреле в храме
Сэнсёдзи
(Sensoji) в
Токио
участвуют почти 100 детей. В других храмах ритуал совершается ежегодно в феврале, сентябре и октябре месяцах. Это лишь один из трех синтоистских ритуалов
сумо
культуры. Традиция возникла через сельские общины и, как и другие практики синто, предназначалась развлекать
божества ками
. Смысл конаки сумо заключается в следующем - борцы сумо поднимают на руки по одному ребенку, становятся друг против друга и ждут, когда детишки начнут громко плакать. Между ними посередине находится
синтоистский священник
, который кричит: "Плакать! Плачь!" и машет руками, чтобы напугать ребенка, каждый борец сумо качает ребенка, пытаясь выиграть благословение богов. Ребенок, который закричит первым или громче, когда они кричат одновременно, выигрывает эти благословения. По старой японской пословице "Ребенок, который плачет, растет быстрее" выходит, что дети, рыдающее в руках сумоиста, вырастут здоровыми и крепкими. В церемонии принимают участие новорожденные в возрасте от 30 дней до 1 года, эта уникальная практика гарантирует им хорошее здоровье. Думаю, наши мамы от плача детей вряд ли получили удовольствие, но у японцев другая ментальность. В Японии плачущий ребенок в руках борца сумо способствует огромной радости у окружающих, особенно, у его родителей, а со всех сторон сверкают вспышки фотоаппаратов. Для тревог у родителей нет абсолютно никаких причин. Японский борец такого древнего вида спорта, как сумо – очень уважаемый в стране человек, которому японцы полностью доверяют. Считается, что сумоист приносит удачу и счастье, следовательно является желанным гостем на любом празднике. На ритуал конаки сумо собираются жители со всей Японии, иногда бывают вариации практики ритуала, борцов сумо заменяют мамы с младенцами, а священник, сидя на подушках, размахивает специальным предметом. В некоторых случаях даже одевают пугающую маску. Редко, но бывает, что сражения младенцев заканчиваются с нулевым счетом, так как малыши категорически отказываются плакать.
Читать дальше
Мисоги - ритуальное очищение
Омовение играло большую роль в синто. У японцев изначально был обряд
мисоги
(Misogi) -
ритуал
очищения в традиции
синто
. Его история уходит в те времена, когда
Изанаги
покинул страну скверны и искупался в реке Тачибана. Целью ритуала является очищение для достижения обновления. Обряд мисоги в древние времена часто совершался на берегу реки или моря, весной использовали талую воду. Сейчас мисоги может выполняться в море, в реке или под струями водопада. Люди, ищущие близости к
ками
, должны стремиться к чистоте, ясности и усердию во всем, что они делают. Регулярная практика мисоги может оказать в этом помощь. Мисоги представляется простым действием, при этом японцы вступают в контакт с ками водопадов, происходит единение с природой, прикосновение к космосу и поиск обновления через очищение. Есть несколько различных групп, практикующих ритуальное очищение в Японии. Мисоги является японской горной аскетической практикой очищения у монахов
сюгэндо
, у них аскезы воды практикуется в длительном, многочасовом пребывании в ледяной воде, как правило, в зимнее время, часто под водопадом. Мисоги также используется в некоторых видах боевых искусств, особенно в
айкидо
как форма медитации при поиске совершенства. В японских боевых искусствах в целом ритуальное очищение используется для улучшения ментального состояния и развития внутренней энергии
ки
. Ритуал очищения водой мисоги предназначался для очищения тела, духа и души. Считается, что мисоги ведет к перерождению человека, смывает с него всю грязь. В синто заболевания, рождение, смерть, ранения, пролитая кровь – всё это от нечистоты. Отсюда берет свое начало культ чистоты, особой формой мисоги считается
харакири
, смысл которого в смывании кровью позора.
Читать дальше
Водопад заходящего солнца
Водопад заходящего солнца
находится рядом с городком
Ямакита
(Yamakita) в горной западной части префектуры Канагава. Это одно из традиционных мест в Стране восходящего солнца для проведения ритуального очищения
мисоги
(Misogi). Здесь под струями водопада японцы совершают очищение для достижения обновления, люди вступают в контакт с божествами
ками
водопадов, происходит их единение с природой и прикосновение к космосу. Пребывании в ледяной воде, как правило, в зимнее время, под струей водопада, требует напряжения всех сил, как духовных, так и физических. Температура воды в это время составляет всего около 2-5 градусов, максимально безопасное время нахождения в такой воде составляет 20 минут, дальше организм не выдерживает. Японцы заходят в воду часто обнаженными по пояс, девушки одеты в свободные рубахи типа для занятий карате, на ногах - специальная обувь, которая позволяет выполнить обряд даже при намокании. В руках у всех бамбуковая палка-посох. Прежде чем войти под струю водопада многие пытаются охладить тело. При этом они повторяют мантру о богине
Сарасвати
, это имя с санскрита переводится как "богатая водами" или "текущая река", в Японии она более известна как
Бэндзайтэн
. А дальше, при переходе под струю водопада, их мантра переходит на крик, вероятно, для поднятия духа. Эта форма медитации для поиска совершенства предназначена для очищения не только тела, но и души.
Читать дальше
Вернуться в начало
Вход на сайт
Поиск
Nolix Bar
Топ статей
Архив
2009 Июнь
2009 Июль
2009 Октябрь
2009 Ноябрь
2010 Январь
2010 Февраль
2010 Март
2010 Август
2010 Сентябрь
2010 Октябрь
2010 Ноябрь
2010 Декабрь
2011 Январь
2011 Февраль
2011 Март
2011 Апрель
2011 Май
2011 Июнь
2011 Июль
2011 Август
2011 Сентябрь
2011 Октябрь
2011 Ноябрь
2011 Декабрь
2012 Январь
2012 Февраль
2012 Март
2012 Апрель
2012 Май
2012 Июнь
2012 Июль
2012 Август
2012 Сентябрь
2012 Октябрь
2012 Ноябрь
2012 Декабрь
2013 Январь
2013 Февраль
2013 Март
2013 Апрель
2013 Май
2013 Июнь
2013 Июль
2013 Сентябрь
2015 Февраль
2020 Июнь
2020 Июль
2020 Август
2020 Сентябрь
Друзья сайта
Официальный блог
Сообщество uCoz
База знаний uCoz
Визиты
Copyright MyCorp © 2024
Используются технологии
uCoz