Japanese Dolls
Меню сайта
Рекламное место
Интересное
Наш опрос
Самые знаменитые японцы
Всего ответов: 291
We Heart It
.
Наша кнопка
Japanese Dolls











|Рассылка: Subscribe.Ru | RSS-лента Канал новостей |



Пианист разговорного жанра
В Минске уже во второй раз выступила японская пианистка и композитор Кейко Мацуи. Нынешний ее тур по восточной Европе посвящен 25-летию творческой карьеры и лишь отчасти - презентации последнего релиза «The Road...». Кейко и ее аккомпанирующий джаз-бэнд прилетели в Минск ночным рейсом из Баку, где состоялся предыдущий концерт; пока группа отсыпалась, сама артистка нашла время для встречи с белорусской прессой.



Кейко общается с аудиторией посредством музыки, но общение как таковое ей нравится не меньше - к чему кокетничать? Организаторов концерта удивил категоричный отказ Кейко общаться с прессой на японском языке - а ведь найти переводчика было не так уж легко. Ненужность переводчика артистка объяснила тем, что «японский язык такой нежный, застенчивый, им сложно говорить обо всех этих вещах». «А кто понимает английский?» - спросили у многочисленной прессы организаторы. Поднялась пара рук. В итоге вопросы, задаваемые по-русски, переводчик переводил для Кейко на японский, она отвечала по-английски, что опять же переводилось на русский.

Все это языковое безумие помогло разобраться в мультикультурной природе Кейко - говоря на японском с японцами, она немного иная: женственная, кроткая, церемонная. Переходя же на английский, Кейко становится настоящей американкой, жительницей Лос-Анджелеса с очаровательным азиатским акцентом. Чего в ней больше - японской традиционной сдержанности или американской глобальности - толком непонятно, но она с большим вниманием рассказывает о схожести трагедий в Чернобыле и Фукусиме, обещает именно в Минске изменить плейлист и исполнить композицию «Hikari», посвященную землетрясению в Японии 2011г.

«Обычно я сочиняю, просто сидя за фортепиано в тишине - жду, пока ко мне не придет мелодия, - делится пианистка тайнами своего творческого процесса. - Когда-то давно, когда не было электронной почты, я получила бумажное письмо от фаната, который написал, что моя музыка возвращает его к истокам его души - и у меня прямо мурашки по коже побежали. Музыка для меня - это способ связи, способ делиться своими чувствами, эмоциями и переживаниями. В то же время, когда фанат спросил меня, слушаю ли я собственную музыку, когда мне грустно - я не нашла, что ответить. Но мне было так приятно знать, что мою музыку слушают, например, когда тяжело на душе, и она помогает людям. Моя музыка связана с персональной духовной жизнью множества людей - это большая честь». Кейко восторженно рассказывает о том, что российские фигуристы (Ирина Слуцкая, Екатерина Гордеева) выступали под ее музыку, завоевывая медали; в Мексике ее композиции включают в павильоне с бабочками, «чтобы бабочки чувствовали себя лучше», а в США органические фермеры выращивают под музыку Мацуи рис и виноград - и пару раз даже присылали в студию артистки выращенные под ее опусы плоды. Кейко приятно радовать своим творчеством бабочек, людей и виноград. «Музыка для меня - это и молитва, и церемония, и магия», - говорит она.

Под конец пресс-конференции благодаря небольшой речи также присутствовавшего там временного поверенного в делах Японии в РБ Сигехиро Мимори Кейко поняла, что Минск и Сендай - города-побратимы. «У меня в Сендае живут родственники! - потрясенно объявила она. - И когда было землетрясение и цунами, их дома были смыты, три дома, мы ужасно волновались, звонили им, они не могли найтись, но потом все нашли друг друга - они были в разных эвакуационных лагерях. Мы общаемся, обмениваемся новогодними подарками, они присылают мне рисовые пирожки мочи»! Артистка выглядела чрезвычайно вдохновленной.

Неудивительно, что и сам концерт Кейко Мацуи начала с желания объявить белорусам о своем открытии. «В Сендае у меня живут родственники. А Сендай и Минск - города-братья. Поэтому у меня ощущение, что вы мне тоже родственники и братья. И программа будет очень особенной». Зрители, заполнившие концертный зал «Минск» целыми семьями, приободрились. Толпа ожидала чуда, в зале полыхал огненными лучами букет огромных ярко-оранжевых гербер в руках у маленького мальчика, возможно, юного пианиста. Впрочем, говорила Кейко Мацуи почти столько же, сколько играла на рояле и синтезаторах Yamaha (эта марка - одно из условий ее райдера; у певицы соглашение-эндорсмент с компанией). Похоже, ей нравится роль собственного конферансье: исполнительница рассказывает о каждой композиции и делится нехитрыми нью-эйджевскими наблюдениями о том, как музыка объединяет людей. Играет, как и говорит, она чрезвычайно внимательно - прислушиваясь к каждому звуку, полностью погружаясь.

Зритель, ранее, возможно, не знакомый с творчеством Кейко и пришедший исключительно на громкое имя, мог наконец-то узнать о том, что, исполняя свою программу под трек «Whisper From The Mirror», фигуристка Ирина Слуцкая получила золотую медаль, что именно 13-й по счету альбом Мацуи занял первое место в чартах Billboard, и что в названии альбома «The Road...» очень важно многоточие. «Точка-точка-точка! - сказала по-русски Кейко Мацуи. - Мне нравится, как звучит это слово: точка! Смысл названия в том, что у каждого своя дорога, и каждый сам ее творец. И этот путь - бесконечен. Поэтому в конце должна быть - точка-точка-точка!»

Играет Кейко и правда проникновенно - иногда даже бросаясь в яростные авангардные импровизации вместе с молодым ярким саксофонистом. Ее аккомпанирующий состав - достаточно юные музыканты, полные энтузиазма - тем не менее сыграть соло никому из них не удается, разве что басист иногда выдает что-то вроде вокального скэта. В перерывах между историями о пьесах, рассуждениями об объединяющей силе музыки и трогательным повторением «Дзякуй» Кейко исполнила порядка десяти композиций - но концерт закончился, пожалуй, слишком быстро, продлившись чуть больше часа.

Те, кто не убежал в гардероб, получил возможность послушать еще пару «бисовых» композиций, а также сфотографироваться с Кейко и даже получить автограф. Видимо, магическая и социальная сила музыки Кейко настолько всеобъемлюща, что социальное победило музыкальное. Да, она общается с аудиторией посредством музыки, но общение как таковое, кажется, ей нравится не меньше, и к чему было кокетничать?


СПРАВКА «БелГазеты». Кейко Мацуи родилась в 1961г. Японская пианистка, в основном живущая в Токио и Лос-Анджелесе. Ее музыка объединяет в себе неоклассику, джаз-фьюжн, world music и нью-эйдж. Композиции и альбомы Кейко Мацуи попадали на верхние строчки джазовых и мировых чартов - самыми успешными оказались альбомы «Dream Walk» (1996) и «Sapphire» (1995). В 1997г. исполнительница занимает третье место в списке ведущих современных джазовых исполнителей по версии Billboard. В 1999г. и 2000г. получает награду Oasis Award как лучшая исполнительница в стиле Smooth Jazz. 22-й альбом Мацуи «The Road...» вышел в 2011г.; новый диск пианистка планирует записывать в 2013г. Критики отмечают в Мацуи особую эмоциональность и страстность исполнения, а также сочетание восточных и западных традиций в музыке и особый уклон в спиритуальность и нью-эйдж.


Источник: http://www.belgazeta.by/ru/2013_04_08/life/26290
Категория: Искусство и культура | Добавил: japanese-dolls (25.04.2013)
Просмотров: 2130 | Теги: Кейко Мацуи, японский, Пианист разговорного жанра, пианист, Япония, Музыка | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Вход на сайт
Поиск
Nolix Bar
Топ статей
Друзья сайта
Визиты




Анализ сайта - PR-CY Rank Яндекс.Метрика