|
| | |
|
С юношеских лет Лев Николаевич Толстой увлекался Востоком, и, прежде всего, древнекитайской философией. В 1876 году он впервые познакомился с трудами Лао–цзы, а уже с 1884 года начал серьезно изучать философское наследие его и Конфуция. По утверждению Ромена Роллана, Лев Николаевич превыше всех древних мудрецов ставил китайского философа Лао–цзы. Лао–цзы, согласно преданию, живший в VI веке до н. э. (несколько ранее или одновременно с Конфуцием - VI-V века до н. э.) создал философский трактат-книгу «Лао–цзы» (древнее название «Дао дэ цзин» или «Тао те кин» – «Писание о нравственности» или «Книга о Пути и благодати»). Бесспорно утверждение, что именно в эту книгу вложен весь жизненный опыт Лао–цзы. «Это удивительная книга, – говорил Лев Николаевич о книге «Лао–цзы», – я просто ее буду переводить (с английского, французского, немецкого), хотя это будет далеко от (подлинного) текста. Я было хотел начать учиться по-китайски, потому что я так молод. По этой книге можно по-китайски выучиться». Читать дальше
|
В журнале "Япония. Путь кисти и меча" №2/2003 год размещены статьи Александра Мещерякова "Черепица", М. Грачева "Образование в древней Японии", японского писателя Токутоми Сохо "Один день в Ясной Поляне ", А. Куланова "Александр Додин: не только о кэмпо и стихах", А. Бачурина "Синто: традиция и современность" и другие материалы. Поразительнейший текст, опубликованный в журнале, посвящен Льву Толстому и визиту к нему японского писателя Токумоти Рока (1868–1927). Граф Толстой предстает в новом свете, он не столь идеален, но зато куда более жизненный - искренне считает, что "Петр ошибался в христианстве", считает возможным спорить с японцем-конфуцианцем о Мэн-цзы, редактирует Библию. Увлечение Рока учением Толстого и посещение прославленного русского писателя в Ясной Поляне в 1906 году вылилось в то, что по возвращении на родину он решает начать вести такой же образ жизни. С женой они уезжают из Токио и селятся в деревне, приступив к занятиям сельским хозяйством. Однако из затеи жить отшельниками ничего не вышло, и со временем Токутоми Рока превращается в преуспевающего помещика. Собственно, сам себя он подверг уничижительной критике в серии рассказов на эту тему под общим названием «Бормотание земляного червя» в 1913 году. Читать дальше
|
Нет ничего удивительного в том, что японская кухня так быстро завоевала популярность в России (по крайней мере в больших городах): она достаточно необычна, чтобы вызвать любопытство, но не настолько экзотична, чтобы отпугнуть. В связи с этим нет особой нужды объяснять, что такое мисо-суп – все и так знают, что это вкусный суп из соевой пасты мисо*, без которого обходится редкая японская трапеза. И не забудьте: готовится он недолго, минут пять от силы, так что если вы имеете обыкновение приходить поздно или просто не любите стоять вечером у плиты, мисо-суп не раз протянет вам свою соевую руку помощи. Читать дальше
|
Мало кто из современных японцев не слышал имени знаменитого разбойника конца XVI века Исикавы Гоэмона. Его подвиги красочно и с любовью описаны в многочисленных пьесах театров кабуки и дзёрури, в народных сказаниях и легендах. Исикава Гоэмон (1558-1594) был легендарным героем бандформирований, которые похищали золото и ценные вещи и отдавали их бедным. По преданию, Исикава Гоэмон грабил и убивал богачей и раздавал добычу голодающим простолюдинам. Он был ниндзя и, как утверждают легенды, легко превращался в обыкновенную мышь. В целом Исикаву можно сравнить с благородным Робин Гудом из Англии. Или нашим Степаном Разиным. Вообщем, бандит с большой дороги или, на современный лад - полевой командир. Про таких людей наш гарант как-то сказал, что их надо мочить в сортире. Читать дальше
|
Сирумоно - японские супы, их можно разделить на две категории - прозрачные супы суимоно и густые супы мисо. Для обеих используют бульонную основу даси, которая варится из водорослей комбу и стружки тунца бонито. В первом случае рыба или овощи подаются в прозрачном бульоне. Во втором, суп заправляется соевой пасты мисо, в которой содержится очень много высококачественного растительного белка, поэтому суп мисо полезен здоровья. Комбу добывают на открытых участках Северного моря на глубине 5-7 метров, сбор сосредоточен в районе Хоккайдо. Благодаря содержанию большого количества глютаминовой кислоты, комбу обладает ярко выраженным вкусом. Строганина сушеного полосатого тунца, именуемая бонито, отличается приятным запахом и вкусом. Высококачественные водоросли комбу и тунцовая строганина закладывают основу для приготовления вкусных бульонов. Супы могут составлять 5 процентов дневного рациона, то есть 1-2 стакана супа в день, в зависимости от аппетита. Супы часто подаются в мисочках с плотно закрытой крышкой (мисосупницы). Читать дальше
|
Суп мисо одно из наиболее часто встречающихся на столе блюд в Японии, и обычно он подается к каждой трапезе, в которой присутствует рис. Каждая семья имеет свой собственный рецепт этого супа, он обязательно подается на любой обед или ужин. Основа супа – бульон даси, который приготавливается из сушеных мелких сардин нибоси, водорослей комбуи сушеных грибов шиитаке. Часто используются разнообразные виды рыбы, креветок, а также картофель и другие овощи, добавляемые в мисо суп при приготовлении. Однако, ингредиенты, входящие в бульон и делающие мисо суп неповторимым, выбираются достаточно вольно – зимой, например, популярен мисо суп с тонко нарезанными ломтиками свинины. Читать дальше
|
Суси и сасими японцы, конечно, едят, но не так часто, как нам кажется. Ежедневная японская еда не обходится без чашечки супа. Японские супы называются сирумоно, их можно разделить на две категории - прозрачные супы и супы густые. Для обеих используют бульонную основу даси, которая варится из водорослей комбу и стружки тунца бонито. В первом случае рыба или овощи подаются в прозрачном бульоне. Во втором - суп заправляется соевой пастой мисо. В густые супы кладут так много рыбы, птицы или овощей, что они напоминают европейские тушеные блюда. С супа мисо начинается день в каждой семье, его подают не только на завтрак, но часто и в обед, и на ужин. Еще совсем недавно типичная ежедневная еда во многих японских семьях состояла из супа мисо, чашки риса, солений и зеленого чая. Прозрачные супы тоже весьма популярны у японцев, называются они суимоно, что буквально означит "то, что пьют". Об этом прозрачном супе и пойдет речь. Читать дальше
| |
| |
| | |
|
|