Japanese Dolls
Меню сайта
Рекламное место
Интересное
Наш опрос
Какой цветок у японцев означал конину?
Всего ответов: 148
We Heart It
.
Наша кнопка
Japanese Dolls






Катынь (Katyń) - расстрел в апреле-мае 1940 года почти 22 тысяч польских граждан, содержавшихся в разных лагерях и тюрьмах НКВД СССР по решению высшего руководства Советского Союза. Термин "Катынь" стал собирательным, он обозначает расстрел польских офицеров и интеллигенции, интернированных после советской оккупации Польши в сентябре 1939 года. Расстреливали не только в Катынском лесу под Смоленском, но и в Калинине (захоронены в Медном), узников Старобельского лагеря расстреляли и захоронили в Харькове. В 1940-1990 годах власти СССР отрицали свою ответственность за резню в Катыни, но в 1990 году были вынуждены официально признать эти преступления. Читать дальше

Просмотров: 1539 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 17.04.2012 | Комментарии (0)

Мост белоснежного кита (Yukikujirabashi) находится в Осака, соединяет берега пруда. Длина около 6м, около 3м в ширину. Парапеты сделаны из костей кита. Кости кита используются только здесь в Японии, что является редким и беспрецедентным в мире. Когда-то в этой местности люди зарабатывали себе на жизнь охотой на китов. Но промысел был неудачным, что грозило голодом. Один из буддийских священников стал молиться за души китов и призвал к этому жителей. Может быть из-за молитв люди не умерли и промысел стал успешным. Говорят, что в древние времена весь мост был сделан из различных частей скелета кита, но со временем что-то заменили на камень. Мост восстанавливался несколько раз. Последний раз в ноябре 2006г. Для этого кости кита с соответствующим ритуалом были захоронены на 2 года в землю, после чего они были использованы для реконструкции моста. Читать дальше
 
Просмотров: 1631 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 17.04.2012 | Комментарии (0)

Этот старый мост - одна из достопримечательностей Нагасаки, называется он Меганебаси (Meganebashi). По японски этноним "мегане" означает очки, соответственно меганебаси переводится как Очковый мост или Окулярный мост, так как две арки моста и их отражение в воде создают образ очков. Этот каменный двуарочный мост был сооружен в 1634 году над рекой Накасима (Nakashima) китайским монахом Mokushi-nyojo (1597-1657) из храма Кофукудзи, который был еще и прекрасным архитектором. Длина моста составляет 22 метра, а ширина - 3,65 метра. Высота над рекой равна 5,46 метра. В 1982 году этот старый мост был наполовину разрушен во время большого наводнения, но на следующий год его отремонтировали из того же самого мостового камня, который был отнесен водами паводка до нижнего течения реки. Меганебаси - самый старый каменный мост в Японии, он является ценным культурным достоянием Страны восходящего солнца и давно стал символом Нагасаки, здесь любят фотографироваться жители города и многочисленные туристы. Читать дальше
 
Просмотров: 1294 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 17.04.2012 | Комментарии (0)

Буддисты ищут просветления, коммунисты – всеобщего счастья, христиане – искупления грехов, а японцы растят рис. Не верьте тем, кто говорит, будто в Японии многобожие, в Японии только один Бог и одна вера – вырастить рис и съесть. Любое плоское место в Японии – это рисовое поле. Благодаря выращиванию риса сложился национальный характер японцев. Пожалуй, их главная черта - коллективизм. В одиночку вырастить рис невозможно. Есть японская пословица - «Торчащий гвоздь забивают первым». Эта пословица как нельзя лучше описывает один из основных принципов, по которому живет японское общество. Здесь можно быть индивидуальностью, самосовершенствоваться, но при этом ни в коем случае нельзя забывать об интересах коллектива. Рисовых полей в Японии немного, три четверти территории Японского архипелага занимают высокие горы с более 200 сотен вулканов, из которых 67 – действующие. Ежегодно здесь происходит несколько тысяч землетрясений. Все это сформировало в характере японцев аскетизм, стремление действовать сообща, выносливость. Отложило отпечаток на строительство домов, так как частые подземные колебания заставляли строить хрупкие жилища, которые легко потом восстановить. Жилища эти не отапливаются, поэтому японцы адаптированы к зимним холодам, обычно закалены и хорошо переносят низкую температуру, причем закаливание начинается с детских лет. Природные условия не только воспитали у японцев трудолюбие и дисциплинированность, аккуратность и бережливость, но и философский взгляд на жизнь - философия практически почти вытеснила юмор из черт этнопсихологии японцев. Бережливость выражается прежде всего к сохранению традиций и любви ко всему национальному. Японцы очень чувствительны ко всему окружающему миру и ценят красоту природы, которую очень тонко подмечают в каждой травинке, капельке росы. Менталитету и традициям японцев посвящен этот раздел сайта. Читать дальше

Просмотров: 1394 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 17.04.2012 | Комментарии (0)

В Японии множество рек и мелких речек, прогулка по которым пользуется большой популярностью у японцев. Великий Басё любил, конечно, не только пруд со своей знаменитой лягушкой. Фактически поэт жил на реке. Один из друзей Мацуо Басё, богатый поставщик рыбы, предоставил ему свою хижину на берегу реки. Здесь в саду поэт посадил банановое дерево басё и ученики стали называть это жилище Басё-ан, то есть "Обитель банановых листьев". В Древней Японии кроме открытых лодок были и лодки под крышей якатабуне. Yakata означает крышу, а bune - лодку, так что слово Yakatabune можно перевести как лодка с крышей. Эти были узкие лодки, на которых размещались от 20 до 100 пассажиров. В период Хейан (794-1185) катание на yakatabune было роскошью, доступной тольку богатым самураям, в основном сегуну и дайме. Но уже в эпоху Эдо yakatabune стала доступной для простых японцев. По сути, имено тогда зародилась традиция катания на реке. Читать дальше

Просмотров: 1363 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 17.04.2012 | Комментарии (0)

"Мой дом - моя крепость" - говорят англичане, да и мы в последнее время переходим на евроокна и двери, в результате чего в наших квартирах с улицы не попадает пыль, шум и гам. А так же пение птиц, писк комара и кваканье лягушек. То есть мы в своих квартирах полностью отгораживаемся от внещнего мира. Современные люди стремятся к высокой герметичности и теплоизоляции своих жилищ. В японских мегаполисах такая же тенденция, но в старину все было по другому. Традиционный японский дом предполагал тесную интеграцию жилища с внешней средой. Для этого японцы применяли раздвижные окна и двери, решетчатые стены. При таком подходе внешнее и внутреннее пространство полностью интегрированы, то есть сад является продолжением жилища. И наоборот - дом является продолжением сада или парка. В идеале японский дом должен иметь только потолок и стобы, его держащие, здесь нет ни окон, ни дверей в нашем понимании, в каждой комнате три стены из четырех можно в любой момент раздвинуть или вовсе снять. Если легко снимающие из пазов раздвижные створки служат наружными стенами, то они оклеиваются белой рисовой бумагой, это аналог наших окон, называются они сёдзи (shoji). Если раздвижные створки делят внутренние помещения и служат дверьми, то они оклеиваются плотной раскрашенной бумагой и называются фусума (fusuma). И, наконец, есть еще тяжелые внешние двери амадо (Amado), это слово буквально означает "двери от дождя". Эти двери защищают дом от ветра, дождя, тайфуна и прочее. В холодную дождливую погоду на ночь перед сёдзи устанавливали ряд деревянных щитов амадо, они плотно примыкали друг к другу. Крайняя амадо запиралась замком-засовом. Когда в амадо нет надобности, их убирали в специальный ящик, сделанный у края стены. Или поднимали наверх и цепляли на специальные крюки. Сейчас все больше амадо делают в виде раздвижной двери, которая открывается типа шкафа-купе, то есть скользит на специальных пазах. Читать дальше
 
Просмотров: 1558 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 17.04.2012 | Комментарии (0)

Вход на сайт
Поиск
Nolix Bar
Топ статей
Друзья сайта
Визиты




Анализ сайта - PR-CY Rank Яндекс.Метрика