Навигация
Это интересно
Наша кнопка


код кнопки:

Погода
Фототека - новости



Главная » 2011 » Октябрь » 02

Новости сайта

|Рассылка: Subscribe.Ru | RSS-лента Канал новостей |


Годзэ (буквально "слепая женщина") - слепые женщины-музыканты, которые ходили от деревни к деревне, зарабатывая себе на жизнь игрой на самисэне и исполнением песен. Обычно годзэ путешествовали в компании из нескольких человек, которые состояли из старшего – мастера и нескольких учеников в сопровождении зрячих женщин-поводырей. Жизнь странствующего музыканта никогда не была легкой прогулкой. В Провансе трубадуров тоже не очень любили. А в древней Японии это были изгои общества, они страдали не только телесно, но и душой. Тем не менее бродячие музыканты создавали свои песни, которые понятны без знания японского языка. У гадзэ существовал запрет на вступление в брак. Тех, кто нарушал правила, изгоняли. Их звали «потерянные годзэ» или «посторонние годзэ». Годзэ – одна из немногих профессий, которые были позволены слепым. Количество годзэ достигало в отдельные времена тысячи человек. Misao Nakasizu поет эту древнюю сказку Oguri-Hangan о юноше и об отце его девушки, который пытается убить его с лошади. Читать дальше

 

Просмотров: 1731 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 02.10.2011 | Комментарии (0)

Я уже как-то выкладывал куклы японки Йошико Хори (Yoshiko Hori), конечно, они не для слабонервных и на любителя. Куклы мастера имеют душу, но они не сделаны из человеческой кожи и волос трупов, как это утверждается в англоязычном интернете из-за необычайно реалистичного изображения. Йошико Хори родилась в 1963 году в префектуре Окаяма, училась своему искусству у кукольного мастера Есида Котаро. Создавать куклы Йошико Хори начала в 1987 году. Свои куклы она делает в основном из глины, стекла, стали и клейкого порошка ху, который создает оболочку кукол. Размеры кукол разные, от 30 см до реальной пропорции 1:1. Куклы очень красивы, хотя некоторые имеют жесткие лица, их глаза полны ожидания, отчаяния или выражают другие эмоции. Работы Йошико Хори популярны не только в Японии, ее шарнирные куклы получили международное признание, персональные выставки прошли в Токио, в Осаке, в Милане и во многих городах США, где вызвали большой резонанс и любовь зрителей, от самых маленьких до подростков и взрослых. Читать дальше

 
Просмотров: 1377 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 02.10.2011 | Комментарии (0)

Portas Liva впервые упоминается в 1253 году как поселение ливов на берегу Балтийского моря. Немецкие меченосцы в 1300 году построили здесь собор, а в следующем году соорудили укреплённый замок и самый город обнесли каменною стеною. В 1560 году герцог Курляндский Готхард Кеттлер отдал город в залог прусскому герцогу Альбрехту, но в 1609 году он был возвращен Курляндии. Статус и права города Либава официально получила в 1625 году, когда была частью владений герцога Курляндского Вильгельма. На рубеже 17- 18 веков здесь был построен порт, а также прорыт канал. В конце 19 - начале 20 века начинает стремительнейшим образом развиваться промышленность и торговля. Сейчас город Liepāja является третьим по величине городом Латвии. Либавская военно-морская крепость была заложена в 1893 году, была названа именем российского императора Александра III. В 1904 году она сыграла роль главной базы сосредоточения российских морских сил перед переходом на Дальний Восток. Здесь происходил сбор кораблей, сформировавших третью эскадру адмирала Зиновия Рожественского общей численностью 57 судов. Для окончательного укомплектования и снабжения эскадры в Либаву из Кронштадта и Ревеля пришли 11 броненосцев, 14 крейсеров, 10 эскадренных миноносцев, большое число транспортов и вспомогательных судов. Такого количества кораблей в Либавском военном порту еще не было. В задачи эскадры входил переход из Балтики в Тихий океан, помощь осаждённому Порт-Артуру и сражение с японским флотом. Читать дальше

Просмотров: 1460 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 02.10.2011 | Комментарии (0)

Флагманский корабль у японцев в период Русско-японской войны 1905-1907 годов назывался "Mikasa", что можно перевести как «Три зонтика». Он участвовал в Цусимской битве, где одержал победу. А сейчас он является кораблем-музеем адмирала Того в порту Йокосука, это аналог российской "Авроры". Только в отличии от нас, их корабль не участвовал в мятеже против своей страны и народа, а защищал Родину. История корабля следующая. В 1896 году Япония приступила к модернизации своего флота. Поскольку ее верфи не могли выполнить все работы, серия «Микаса» были заказаны на британских верфях. Все четыре корабля были спроектированы английским инженером Д.С. Макроу на основе проекта британских броненосцев класса «Канопус». Корпус кораблей делился многочисленными водонепроницаемыми переборками на отсеки, что улучшало конструктивную защиту при возможных повреждениях от торпедных атак или несчастных случаев. Подводная часть броненосца впервые в японском флоте была покрыта усовершенствованным составом Hartman Rahtien (The Red Hand Brand ). Читать дальше

Просмотров: 1745 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 02.10.2011 | Комментарии (0)

Первая партия российских военнопленных была доставлена в Японию 10 марта 1904 года — это были раненые моряки с крейсера "Варяг". После первых боев японцы сложили про своего противника поговорку: сто битв — сто поражений. Россия не выиграла в 1904—1905 годах ни одного сражения ни на суше, ни на море, и пленные шли непрерывным потоком. Больше всего среди них было капитулировавших защитников Порт-Артура — почти 44 тысячи человек, около 21 тысячи сдались в ходе 20-дневной битвы на гаоляновых полях под Мукденом, чуть менее 5 тысяч — на Сахалине. К концу войны в Японии оказались примерно 79 400 русских пленных, от солдат и матросов до адмирала Зиновия Рожественского, командовавшего эскадрой, разбитой под Цусимой. Традиционно в Японии вообще не было понятия "пленный", поскольку самурай должен был или погибнуть в бою, или вспороть себе живот, если дальше сопротивляться не было возможности. Поэтому японцам от имени правительства специально разъясняли, что в соответствии с международными правилами русские пленные заслуживают не презрения и ненависти, а сострадания, поскольку они не преступники, а честно сражались за свою страну. Соответствующие указания печатались в газетах. Читать дальше

Просмотров: 1373 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 02.10.2011 | Комментарии (0)

На одном из фризских островков по имени Лангеог (Langeoog) в Северном море поставлен памятник немецкой певице Лале Андерсен и её героине - Лили Марлен. Лале Андерсен (Lale Andersen, 1905 - 1972) пела в кабаре в Берлине, играла в цюрихском театре, затем исполняла шлягеры в мюнхенском кабаре "Симпль", а с 1939 года - в престижном берлинском "Kabarett der Komiker". Здесь она познакомилась с композитором Норбертом Шульце и начала исполнять его новую песню "Lili Marleen". Это была немецкая песня о любви, создана в 1938 году в Цюрихе Норбертом Шульце на стихи молодого унтер-офицера и начинающего поэта из Гамбурга Ханса Ляйпа (Hans Leip) "Песня молодого солдата на посту", написанные им в Берлине в 1915 году перед отправкой на русский фронт. Стихотворение было опубликовано в 1937 году в авторском сборнике Ханса Ляйпа, оно привлекло внимание двух композиторов - авангардиста Рудольфа Цинка (Rudolph Zink) и сочинителя шлягеров Норберта Шульце (Norbert Schultze), который во времена Третьего рейха сделал успешную карьеру и был автором "Бомбы на Англию" и "Наши танки мчатся по Африке". Взяв за основу мелодию Рудольфа Цинка, Норберт Шульце за один вечер сочинил песню и преподнес результат своей приятельнице, певице Лале Андерсен, в которую раньше был влюблен. В 1939 году Лале Андерсен записана эту песню на пластинку как "Das Mädchen unter der Laterne" (Девушка под фонарем), пластинка разошлась тиражом всего в 700 экземпляров, известности не получила, но два года спустя она случайно была поставлена на немецком "Солдатском радио Белграда", которое вещало на Европу и Средиземноморье. В войсках и Вермахта, и союзников песня получила огромную популярность. Читать дальше

Просмотров: 2418 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 02.10.2011 | Комментарии (0)



Новости каталога статей
Президенту Пушкинского музея И...
Узлы и узы
Водопад Начи-но-таки в Кумано
Кошки притворяются, когда не р...
Веер, плывущий по реке
Колготки
Японию победила не атомная бом...
Ирисы и лилии
Йоко Оно увидела в девушках из...
Япония – образец для подражани...
Настоящий полковник царской ар...
Замок Мацумото
Божьи коровки. Реквием
Напои меня малиной
Какая сука разбудила Ленина ил...
Чайна-таун в Кобе
Файлотека - новости
Япония: стили и жизни (весна 2...
Безродный мудрец
Евгений Ломакин - Чайный домик
Камчатка глазами ОГПУ
Хроника забытой войны
Иероглиф, отражающийся в Неве
The Splean - Дочь самурая
Вклад деятелей Японской Правос...
Степан Макаров - Православие в...
Равноапостольный Николай, архи...
Сергей Былинин - Русско-японск...
Адмирал Ямамото. Путь самурая,...
Японец в Московии. Возможный и...
Новогодние образы в искусстве ...
Последние комментарии
Красивый  город)))
00:33
Jordan
Грустно, мрачно, символично *__*
00:19
Jordan
Уго 0_0 *__*
Никак не ожидалось хдесь такое увидеть *___*
13:05
redneck
Очень интересная статья.
Знаменитая коллекция цветных гравюр по дереву "Тридцать шесть видов Фудзи"
22:19
Jordan
Обожаю водные лилии, невообразимо красивые...
06:56
kse74
Прошу прощения, хотел на 5 оценить, но просто не совладал со звездочками. Отличный материал! Подтверждение того, что настоящие приключения можно где угодно найти в часе езды от собственного дома, было...
05:49
kse74
Александр, даже в самом рас-пост-модернистском мышлении должна быть хоть какая-то логика. Вы восхищаетесь самурайским духом, и это вполне понятно. Кем же в логике кодекса Бусидо являются власовцы? Пре...
07:17
kse74
Неприятные лица. Лица людей, которые уверены в своем праве убивать. Прекращать чужие жизни. А у них этого права не было и быть не могло. Большинство японцев приняло это после войны. Почему-то автор эт...
07:12
kse74
Спасибо за четко изложенную японскую точку зрения. Но согласиться с ней НЕВОЗМОЖНО. Если согласиться с тем. что можно японцам - значит можно всем. А если мы всем миром навалимся на китов и дельфинов, ...
14:03
Очень познавательная и интересная статья!) К примеру, я даже и не знал, что зелёный чай в Японию привезли буддийские монахи. Или, что Догэн, который был в Китае, способствовал распространению культуры...
Фототека - новости


Фотогалерея


Новости каталога статей


Реклама от Direct/ADVERT






Онлайн всего: 8
Гостей: 7
Пользователей: 1
pamelagh69
Новости форума

Новости сайта
Опрос

Оцените эту страницу
Всего ответов: 342

Сегодня были на сайте - ellabx1, tyroneim11, alisonxb11, laurako60, maxinepd1, mavisrv4, altaji69, karaoj3, jocelyniw18, pamelagh69, krystalgi69, elaineqr4, lindsayuz18, jamiegl69, lesaux60

Вход на сайт
Логин:
Пароль:
Поиск
Разделы сайта













Японская геральдика












Твиттер





Счетчик PR-CY.Rank Яндекс цитирования


Copyright MyCorp © 2020 Используются технологии uCoz