У японцев есть пословица - "Норикакатта фунэ", что буквально означает - "Если сел в лодку, надо отчаливать", это аналог нашей пословицы - "Взялся за гуж, не говори, что не дюж". Слово фунэ переводится как лодка. В разговорной речи практически о любом судне можно сказать фунэ. Япония со всех сторон окружена морями и океаном, на их архипелаге есть даже внутреннее море, поэтому морская стихия им была родной, к которой они сумели приспособиться с незапамятных времен, когда их предки заселили острова. Японцы выработали особый тип небольших судов фунэ, обладавших превосходными мореходными качествами. Японская лодка фунэ представляет плоскодонную лодку довольно больших размеров, по середине ее находится маленькая, низенькая каюта, снабженная дверью и парой окон и выстланная чистой циновкой; в углу каюты виднеется маленький алтарь с крошечным идолом, а в передней открытой части шлюпки, на маленькой жаровне с углями, готовится кушанье. Такой лодкой всегда управляют два человека. Именно на фунэ японские пираты вака предпринимали свои лихие набеги на берега азиатского материка, оставив о себе память в корейских сказках. Читать дальше