Навигация
Это интересно
Наша кнопка


код кнопки:

Погода
Фототека - новости



Главная » 2012 » Март » 22 » Рай и Ад в синто
21:45
Рай и Ад в синто
Когда речь идет о том, куда человек попадает после смерти, японцы имеют сейчас несколько версий подходящих мест. Пожалуй, наиболее распространенной на сегодняшний день является Чистая Земля Буддизма (Pure Land of Buddhism), а также некоторое влияние имеет христианское понятия Неба и Рая. До появления буддизма в Стране восходящего солнца было несколько таких мест, в первую очередь это Ne no Kuni (земли корень), Tokoyo no Kuni, земля вечной жизни, находящаяся далеко за морем или даже под водой, в отличии от Ёми (Yomi) - подземного царства, страны мёртвых. Токоё но Куни - это Страна Изобилия, Страна Вечной Жизни, Вечная страна, иногда употребляется в переносном смысле и означает рай, загробный мир. Представлениями о стране Токоё тесно связано с культом марэбито (Marebito). То есть, это мир призраков, где само время течет с разной скоростью. Это была мифическая страна, находящаяся далеко за морем, - утопия бессмертия и вечной молодости. Токоё является архаичным словом, которое может быть интерпретирована как страна бесконечных ночей. Тогда это название места для постоянного отдыха божества, граница, отделяющая мир земной от мертвого. Мир вечности или Страна извечного изобилия находится за морем, изначально это место обитание душ усопших, освободившихся от скверны смерти. Представление о заморском крае бессмертных сложилось под влиянием даосских идей о шэньсянь-сян (родина божественных гениев). Читать дальше
 
Просмотров: 645 | Добавил: japanese-dolls | Теги: ад, синто, Рай | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Вход на сайт
Логин:
Пароль:
Поиск
Разделы сайта













Японская геральдика












Твиттер





Счетчик PR-CY.Rank Яндекс цитирования


Copyright MyCorp © 2019 Используются технологии uCoz