В Японии чайной утвари принято давать поэтические имена – гомэй. Часто имя дается чаше или чайнице мастером, которому она принадлежала, и в большинстве случаев оно бывает связано с внешними особенностями вещи и вызываемыми ею ассоциациями. Для наглядности приведем несколько примеров с выставки Мемориального музея Хатакэямы, посвященной чайной утвари и поэтическим именам. Чаша Соба с поэтическим именем «Светлячок» (蛍 Хотару). Корай, 17 век. Благодаря своей плоской форме (хирадзяван), напоминающей вьюнок, чаша идеально подходит для использования летом. А раз речь заходит о лете, у японца сразу же возникает ассоциация со светлячками - такова одна из версий появления имени Хотару. К тому же поверхность чаши слегка поблескивает, что тоже вызывает ассоциацию со светлячками, порхающими в ночном небе. Чаша обладает неправильной формой, за что ее особенно любили чайные мастера. В экспозиции была также представлена чайница (тяирэ) Косэто эпохи Муромати с поэтическим именем «Светлячок». Покрывающий чайницу лак переливается черно-коричневым цветом, напоминая светлячков в темном небе. Кроме того, в нижней части сосуда присутствует и красный лак, светящийся, как светлячки. Читать дальше