В японский период своей жизни Давид Бурлюк написал несколько стихов, сквозной герой которых - капитан Жуэль. Вероятно, реального прототипа этого капитана нет, во всяком случае я не нашел. Рискну предположить, что это кто-то из французских адмиралов, в стихотворении "Сердце моря — Жуэль" Давид Бурлюк прямо указывает, что капитан Жюэль - Vedetta Amiral, то есть в переводе с французского "знаменитый адмирал". Не стоит забывать, что по молодости лет поэт учился в Школе изящных искусств в Париже и с французской литературой был знаком не по наслышке. Из всех французских адмиралов самый знаменитый - герой Жюля Верна капитан Немо, тоже собирательный образ. Первоначально это польский патриот, воевавший с российскими войсками за свободу родины, а позже - Нана Сахиб, воевавший за свободу Индии от английского господства. По современным понятиям капитан Немо - первый в литературе полнокровный образ террориста, в наше время такой герой сидел бы в тюрьме на американской базе в Гуантанамо на Кубе. Но образы террористов, пиратов и всевозможных авантюристов очень притягательны. Вспомним, что с портретом Че Гавары на футболках ходило пол планеты, хотя по нем явно плакала веревка. Как-то Уинстон Черчилль сказал, что кто в молодости не был радикалом - у того нет сердца, кто в зрелости не стал консерватором - у того нет ума. Вот и капитан Жуэль у Давида Бурлюка из этой плеяды, это образ настоящего мужчины - сильного, мужественного и грубоватого, не испорченного условностями и воспитанием, который не боится переступить моральные нормы и социальные запреты. Читать дальше