Об этом еврее из Иерусалима у меня уже было несколько постов.
Ильи Пушкин - фанат японского языка и культуры Страны восходящего солнца, он nihonbiiki, то есть человек, влюблённый в Японию, еврей из России, живущий в Израиле, сочиняющий стихи на японском языке, пишущий рассказы на японско-израильские сюжеты и учебную литературу для начинающих изучать японский язык. Стихи Ильи Пушкина, написанные по-японски, – это не японские стихи, не подражание им и не подделка под них, они написаны человеком европейской культуры под влиянием японской эстетики. Эти стихи вырастают из японских культурных и языковых феноменов, но сотканы из неяпонских метафор и ассоциаций. Они являются абсолютно неожиданными и для японцев, и для европейцев, и для самого автора. Герой японских рассказов Ильи Пушкина находится в состоянии постоянной влюблённости в ускользающий образ прекрасной японки. Действие рассказов происходит в Иерусалиме, Париже и Токио – любимых городах автора. Творчество Ильи Пушкина – уникальный феномен в околояпонском культурном пространстве.
Читать дальше