Japanese Dolls
Меню сайта
Рекламное место
Интересное
Наш опрос
Будите ли Вы есть суши?
Всего ответов: 27
We Heart It
.
Наша кнопка
Japanese Dolls








Японская осень - это не только красные листья момидзи. Осенью на полях созревает урожай, и в первую очередь - рис, зерном которого хотят полакомиться полчища воробьев и ворон. Что только не делали японцы, чтобы отпугнуть птиц - фермеры вывешивали гнилую рыбу, мертвых ворон и даже мелких диких кабанов, чтобы мертвые животные гнили, а запах гниющего мяса отпугивал птиц. Сейчас для отпугивания применяют всевозможные трещотки. Но лучше всего для этих целей служит пугало какаши (Kagashi). Это чучело для отпугивания птиц, хранитель полей, делают какаши из соломы и старой одежды похожим на человека. Страшное лицо часто нарисованы на белом мешке. Какаши выставляют в садах и огородах для отгона птиц. Пугало безвредны и неподвижны. Поэтому японцы придумали использовать энергию ветра, чтобы немного оживить их. Для этого использовали вертушки, шумовые приспособления, нитки, блестящие ленты, сейчас - пластик. Какаши боятся не только вороны и воробьи, но и животные. Например, дикие кабаны очень осторожны, стараются держаться подальше от них. Японцы не были бы японцами, если бы не устраивали конкурсы и фестивали чучел, называются такие праздники какаши мацури. Японские какаши всегда оригинальные по форме, они очень красивы и эстетичны. По существу, это куклы. А к куклам отношение у японцев всегда трепетное. Читать дальше
Просмотров: 2012 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 18.08.2011 | Комментарии (1)



Праздник ясной осени (Akibare no Matsuri) - это аналог нашего бабьего лета, шестое время года у японцев. Японский архипелаг сильно вытянут в широтном направлении, смена времен года есть по всей стране, но если на Окинаве продолжается лето, то на севере Японии, Хоккайдо и островах Тисима, приближается осень. Этот сезон года между летом и осенью называется akibare (осенняя прозрачность, осенняя ясность) и/или nihonbare (японская ясность). Японская осень приходит неслышно, еще в небе яркое солнце, еще зелены листья бамбука, но уже нет жары, сумерки гуще, а воздух прозрачнее. Японское бабьего лета по сравнению с нашим - период очень продолжительный и регулярный, это время года дает сухую солнечную погоду после окончания периода тайфунов и продолжается вплоть до зимы. Многие японцы первенство в выборе времени любования природой и единения с ней отдают не любованию цветущей сакурой весной, а периоду японского бабьего лета. Главная примета этого сезона - красные листья японского клена момидзи. Если цветение сакуры, которое оповещает приход весны, начинает свой путь с юга Японии и идет на север, то фронт красных листьев начинает свое движение в обратном направлении. Начиная с северных районов, страна постепенно меняет свою окраску с летней зеленой в пламенно красную и желтую. Желтизну придает дерево ите, у нас его называют гингко. Но больше всего японцы ценят и любуются красными кленовыми листьями момидзи. Это национальное осеннее развлечение японцев, наступает период момидзи-гари. Момодзи в переводе с японского означает "красные листья". Наиболее яркие оттенки в осеннюю палитру вносят листья клена каэдэ, поэтому в обиходе японцы часто называют клен момидзи. А гари означает "охота". Японцам в этот период предстоит грандиозная национальная охота за красными листьями. В этот период по всей Японии проводятся Akibare no Matsuri - праздник ясной осени. Читать дальше
 
Просмотров: 1645 | Добавил: japanese-dolls | Дата: 18.08.2011 | Комментарии (0)

Вход на сайт
Поиск
Nolix Bar
Топ статей
Друзья сайта
Визиты




Анализ сайта - PR-CY Rank Яндекс.Метрика