Японская зима
Зима в Японии называется фую (Fuyu), начинается она на острове Хоккайдо. Здесь уже с начала октября зима вступает в свои права. В районе Токио и Осака зимний период начинается в конце ноября до февраля включительно, в это время по всей Японии дуют холодные ветры из Сибири и Монголии. К северу от Токио декабрь наступает с бурными снегопадами. Холодный атмосферный фронт, который приходит в Японию из Сибири, по пути набирает с Японского моря огромное количество влажного воздуха, и сталкиваясь с центральным горным хребетом страны «стряхивает» влагу в виде обильного тяжелого снега. Особенно бурными снегопадами славится префектура Ниигата, где иногда сугробы достигают трёх метров высоты. Избавившись от снежного груза, холодный воздух переваливает через центральный горный хребет и сухим и очень холодным спускается на тихоокеанское побережье страны. Именно поэтому в Токио, Осака и других центральных городах, расположенных со стороны Тихого Океана, зима как правило достаточно солнечная и сухая. Основным отличием зимы в Японии является факт разделения страны на тихоокеанское побережье, где сухо и солнечно, и побережье Японского моря, где пасмурно и постоянно идет снег. Конец декабря-начало января – сезон грандиозных застольев, японцы отмечают уход старого года и наступление нового.
Юкими-саке или зимний оргазм Ханами - это японская национальная традиция любования цветущей сакурой. Об этом знают во всем мире, и в нашем клубе в частности. Еще нам известно, что японцы не дураки выпить. Во время ханами японцы совмещают оба удовольствия - любуются цветением вишни и пьют саке. Если в чашечку с саке опустится лепесток вишни, то японец испытывает полнейший восторг, переходящий в глубокий оргазм. А когда сакура не цветет, японцы находят другой предмет поклонения. Осенью японцы любуютя луной, называется эта традиция цукими. А если подходить уж очень строго, то правильно назвать эту традицию
цукими-саке (Tsukimi-Zake) - пить чашу саке ради размышления при полной луне. А чем заняты японцы зимой? Любуются снегом, эта традиция называется юкими. Об этом знают меньше, поэтому хочу восполнить этот пробел. Чтобы полюбоваться на падающий снег, некоторые японцы отправляются кататься на лодках. Но главным удовольствием этого времени года является
юкими-саке (Yukimi-zake) - традиция выпить чашу саке во время просмотра снегопада.
Читать дальше
Хокку о зиме Японцы сейчас живут по солнечном календарю, у них существует четыре сезона - весна хару, лето нацу, осень аки, зима называется фую (Fuyu), а пишется: хирагана - ふゆ, катакана - フユ, кандзи - 冬. Фую длится примерно с конца ноября до февраля включительно, в это время по всей Японии дуют холодные ветры из Сибири и Монголии. И хотя на юге температура умеренная, в Токио преимущественно температура чуть выше нуля, в северных районах Хонсю фую наметает огромные сугробы, а на Хоккайдо чрезвычайно холодно. Японская зима в северной и западной части Японии приносит с собой обильные снегопады. В это время из-за повышенной влажности на улице самый настоящий пронизывающий до костей холод, а японцы могут всю зиму проходить в пиджаках или жакетах. Японцев, одетых в куртки немного. Просто у японцев иной способ ношения зимней одежды. У них нет наших шуб и пуховиков, зато под пиджаки и жакеты японцы надевают огромное количество маечек, футболок, свитеров, джемперов и кофточек. Это традиция идет от ношения старинных многослойных кимоно. Японцы хранят верность традициям предков и надевают одежду слоями. Сезон фую нашел, конечно, отражение, в японской живописи укие-э. Выкладываю несколько зимних гравюр японских художников.
Читать дальше
Японский Куршевель Декабрьские митинги в Москве под лозунгом "Россия без Путина" принесли свои плоды - в этом году все новогодние праздники кремлевские чиновники находились на своих рабочих местах, вырабатывая стратегию и тактику подавления народного бунта, вместо того как обычно кататься на склонах Куршевеля в Савойе. Получился облом, популярный горнолыжный курорт во французских Альпах, вероятно, недосчитался планируемого дохода от ежегодного рождественского отдыха наших слуг народа, таков неожиданный результат гражданской активности пассионарной части нашего общества. Зато все нормально с доходами в японском Куршевеле - курорте
Zao Onsen в префектуре Ямагата, это северо-восточный регион Тохоку на острове Хонсю, здесь любят отдыхать японцы зимой. В регионе великолепные места, много курортов
онсэн , невероятно красивые горные пейзажи, а в декабре выпадает много снега. Холодный атмосферный фронт, который приходит в Японию из Сибири, по пути набирает с Японского Моря огромное количество влажного воздуха, и сталкиваясь с центральным горным хребтом страны, приносит обильные снегопады. Иногда сугробы достигают трёх метров высоты, снег мокрый и тяжелый. Далее холодный воздух переваливает через центральный горный хребет и сухим и очень холодным спускается на тихоокеанское побережье страны. Поэтому в Токио, Осака и других городах на побережье Тихого Океана, зима солнечная и сухая. Но японцы зимой тоже хотят покататься на лыжах и сноуборде, поэтому они и устремляются на свои горнолыжные курорты, один из самых лучших - это
Zao Onsen , японский Куршевель. Из Токио сюда можно добраться за три часа, на синкансэне до станции Ямагата, а оттуда - на автобусе. В расположенном рядом с горнолыжным комплексом курортном городке на горячих источниках работает более 140 отелей, здесь много ресторанчиков и общественных центров горячих источников, длина трасс составляет тридцать километров, а самая длинная трасса имеет длину более 7 километров.
Читать дальше
Шесть вечеров со снегом Для японцев снег ассоциируется с холодом, так же, как и лед. При этом ощущения скорее негативные, чем радостные. Если у нас снег зимой – это дело обычное, то в Японии во многих регионах снега не бывает вообще, поэтому когда он идет, это значит, что очень холодно. Там, где снег выпадает регулярно, он обычно мокрый и липкий, отчего становится зябко до невозможности, хотя температура воздуха не совсем уж и низкая. Лишь высоко в горах и на Хоккайдо зима такая, к какой мы привыкли. Многометровые сугробы засыпают дома по самую крышу, так что приходится заходить со второго этажа или даже с мансарды. У японцев сформировалось двоякое отношение к снежинке как мотиву орнамента. С одной стороны, она напоминает о невыносимом холоде, с другой – это все же удивительно красивое создание, хрупкое, мимолетное, изящное, как бабочки или цветы. Так что в итоге сферы употребления этого мотива разделились. Как известно, японцы очень тонко чувствуют смену сезонов. Все предметы быта, еда, одежда, цвет и орнаменты подчиняются многочисленным правилам. Цвет, узор, техника создания утвари – керамики, лаковых изделий и т.д. – обязательно будут отражать сезон. Такова, в частности, утварь для чайной церемонии. На личных предметах быта снежинки изображали довольно свободно, по собственному желанию. А вот с одеждой все сложнее... Орнаменты костюма всегда предваряют сезон. Цветы сакуры появляются на кимоно за неделю до ее цветения и пропадают, как только она зацветает. Новогодние символы также подходят для кануна нового года, но тут же исчезают после его наступления. Зимой и так холодно, зачем еще и в орнаменте одежды напоминать об этом неприятном времени года? Пусть вокруг будет снег, но укутать свое тело хочется во что-то теплое. Поэтому на одежде в этот период чаще появляются цвета, символы и узоры, которые не ассоциируются с холодом.Тем не менее, японцы наслаждались созерцанием белизны снега.
Читать дальше
На ладонь мне снежинка упала "Снег - он и в Африке снег" - если кто-то так думает, то будет не прав. У разных этносов восприятия снега разное, я еще в школе читал, что, например, у эскимосов одних названий снега десятка полтора. Японцы не эскимосы, снег в их жизни не играет, конечно, такой большой роли. Да и не каждую зиму его столько много выпадает, как в этом году выпало в районе Токио. Хотя в период Эдо в регионе Канто, а это наиболее высокоразвитая и урбанизированная часть Японии, здесь находится столица страны, снега здесь выпадало гораздо больше, чем сейчас, и особенно в годы Тэмпо (1830-1844), да и климат здесь был холодным. К снегу у японцев отношение двойственное, для них он ассоциируется с холодом, при этом ощущения скорее негативные, чем радостные. Это мы зимой можем надеть тулуп и валенки, а японцы не носят теплых шуб, максимум, что могут себе позволить зимой - это всевозможные свитера, теплые футболки, кофточки и прочее под курточку, то есть одежда многослойная получается. Сейчас в Японии во многих регионах снега не бывает вообще, но когда он иногда выпадает, то очень холодно, сказывается большая влажность, снег мокрый и липкий, поэтому очень зябко. Только на острове Хоккайдо зима похожа на нашу, здесь многометровые сугробы.
Читать дальше
Следующая страница
Фотогалерея "На ладонь мне снежинка упала"