На сайте японским гербам монам посвящен целый раздел - Японская геральдика
Здесь выкладываю материал для обсуждения.
Наиболее часто в семейных гербах встречаются следующие сюжеты
- мицубоси - три звезды или ё - божественные тела. Символ боевого духа, означает Пояс Ориона. В Китае их называют «три полководца» или «три воина».
- ситиё - семь звёзд. Религиозный символ, связан с Бодхисаттвой Мёкэн.
- куё - девять звёзд. Согласно суевериям, пришедшим из Индии, эта комбинация, эта комбинация означает успех. В буддизме существуют девять будд, защищающих в земных делах.
- цуки - луна, полумесяц. Может быть новая луна, полная, подёрнутая дымкой. Религиозный символ.
- цукибоси - луна и звёзды. В глубокой древности эта комбинация означала выражение почтения богам, впоследствии относилась к бодхисаттве Мёкэн.
- яма - гора. Величественные красивые горы были объектом поклонения японцев, их обожествляли.
- нами - волны. Волны – символ победы и боевого духа.
- юкки - снежинка. Символ безупречной красоты, предвестник хорошего урожая в следующем году. Имеется разнообразие рисунков снежинок.
- кумо - облако. Суеверие, означает счастливое предзнаменование.
- омодака - стелолист болотный. Как символ боевого духа использовался уже в начале периода Хэйан, в конце 12 века воины украшали им свои доспехи и боевые куртки, но в середине 16 века Мори Мотонари сделал его своим гербом.
- хияси - солнечные лучи. Герб императора, который является наследником Богини Солнца – Аматэрасу. В 16 веке им украшали свои боевые веры и знамёна полководцы Такэда Сингэн, Уэсуги Кэнсин, Като Ёсиаки.
- кику - хризантема. Занимает особое место в культуре Китая и, как следствие, в культуре Японии. Это высший цветок среди всех цветов и символ долголетия. Император Готоба в 12 веке издал указ об использовании изображения хризантемы в обиходе императорского дома, в 1336 году было объявлено о том, что отныне это официальная эмблема Императорского Двора. С тех пор этот императорский герб (16 двойных лепестков). Члены императорской семьи имели право использовать герб в виде 14-лепестковой хризантемы, изображённой сзади. В 1325 году император Годайго наградил Асикага Такаудзи правом использовать этот герб как свой собственный за особые воинские заслуги. Впоследствие изредка отличившиеся генералы удостаивались подобной чести.
- кири - павлония войлочная. Согласно китайской легенде, птица Пын (яп. Хоо) жила в кроне дерева павлонии и пела песню пожеланий в обиходе повелителю. Узор павлонии использовался в обиходе императора, а в конце периода Камакура превратился в герб императорской семьи, второй по значимости после герба хризантемы во времена императора Годайго. Асигака Такаудзи был награждён правом использовать этот герб, после чего он распорядился применять его в роли герба всего клана Асигака. Ода Нобунага и Тоётоми Хидэёси награждали им своих отличившихся генералов. После смерти Тоётоми и прихода к власти Токугава, популярность кири-мон снизилась, но его по-прежнему использовали даймё и хатамото линии Таётоми. Это символ блестящего правления. Кроме того, расцветающая в мае светло-фиолетовыми цветами павлония является символом удачи.
- аои - мальва китайская. Происхождения герба неизвестно. В праздник Аои в святилище Камо в Токио цветками мальвы украшают одежду, поэтому можно считать символом почитания богов. Клан Токугава был связан со святилищем Камо и использовал этот герб в особых случаях.
- фудзи - глициния. С начала 10 века, в правлении императора Дайго. Глициния использовалась при императорском дворе, была пожалована клану Фудзивара, 7 основных семей и 97 ветвей которого адаптировали его. Часть его использовали военные кланы, чьи названия оканчивались иероглифом «фудзи», который может читаться и как «то»: Като, Гото, Ито, Андо, Наито.
- риндо, сасариндо - горечавка. Уже в период Хэйан аристократы использовали этот мотив в роли герба. Ветвь Мураками военного клана Минамото стала использовать его в роли герба, но не на поле боя. Лишь в начале 15 веке ветвь Сэйва клана Минамото использовала его в бою. Широкого распространения этого герба не произошло из-за политики сдерживания со стороны клана Минамото.
- кикё - колокольчик, флокс Друммонда. Всё лето цветёт красивыми синими цветами, чем и заслужил симпатии древних японских эстетов.
- умэ - слива японская. Символ стойкости, так как вместе с бамбуком и сосной символизирует превозмогание трудностей зимы. Если использовано не реальное изображение, а стилизация, то это умэбати.
- катабами - оказалис, древесный щавель, сорняк. Популярен из-за элегантной формы и обильности урожайности.
- татибана - мандарин. В 7 веке император Гэнмэй, любивший это дерево, дал имя Татибана своему сыну Кацураги-О. Впоследствии клан Татибана использовал изображение цветка мандарина в роли своего герба. В начале 8 веке иператор Сёму повелел использовать его в особых случаях.
- мацу - сосна. Вечнозелёное дерево, обожествляемое в синтоизме. Так же см. умэ, сосна.
- касива - дуб зубчатолистный. Листья дуба использовались как подношение богам и являются синтоистскими символами.
- кадзи - бумажная шелковица. Аналогично листьям дуба.
- такэ или саса - два сорта бамбука. Уже за то, что растёт быстро и является вечнозелёным растением, бамбук вызывает к себе симпатию любителей метафор. Согласно легендам, плоды бамбука ела птица Хоо. Это символ чистоты и благородства, самый древний японский герб. Изображения бамбука украшали костюмы императоров, так что он стал символом социального успеха. В 13 веке он стал гербом клана Касюдзи, затем клана Уэсуги. В 16 веке Уэсуги дали право семье Датэ использовать его в роли собственного герба.
- суги - криптометрия. Вечнозелёное дерево, обожествляемое в синтоизме. Кланы Суги, Уэсуги и другие использовали герб суги из-за созвучия.
- ботан - пион. В китайской медицине используется в роли лекарственного средства, так что это символ здоровья.
- мёга - имбирь японский. Слово мёга созвучно пожеланию «Благословление богов!». Символ удачи.
- томоэ - запятая. Очень древний узор, происходящий от Инь-Ян. В Японии означает воду (водоворот) и защиту от огня. Как герб начали использовать в период Хэйан, получил распространение в период Камакура, позднее стал символом бога войны Хатиман и обрёл популярность у воинов.
- мокко - дыня. Узор цветка дыни украшал костюмы знати ещё в 7 веке. Воины кланов Асакура и Ода использовали его.
- ханабиси - цветущий бриллиант, эшшольция, декоративное растение. В начале периода Камакура стал гербом клана Такэда. Ветви этого, впоследствие очень могущественного, клана – Мацумаэ, Огасавара, Намбу, Ёнэкура сделали то же самое.
- кикко - панцирь черепахи. Ещё в период Хэйан этот узор разрешалось использовать в костюмах только аристократам.
- кара-хана - китайский цветок. Такого цветка не существует – это условное изображение некоего не существующего в реальности цветка, импортированное из Китая. Поэтому здесь встречаются самые неожиданные вариации на заданную тему.
- сакура - вишня. В 10 веке был признан национальным цветком Японии.
- цута - плющ обыкновенный. Клан Мацудайра использовал аои-мон, но когда Токугава Иэясу объявил, что отныне это будет герб сёгуната, Мацудайра пришлось отказаться от него. Выбор был сделан в пользу цута.
- кари - дикий гусь. Символ маневренности.
- цуру - дикий журавль. Символ долголетия.
- хато - голубь. Символ победы.
- така-но-ха - перо сокола. Символ мастерства в соколиной охоте.
***
Источник