С ноября месяца в преддверие новогодних праздников в Японии все заняты написанием поздравительных новогодних посланий. Ненгадзё посылают в первую очередь родным и друзьям, но не только им. Это официальное поздравление с наступающим Новым годом и пожелания здоровья, счастья, успехов и процветания. Японцы стремятся выразить благодарность тем, кто оказывал им помощь и поддержку - начальству и коллегам, партнерам и клиентам, даже своему парикмахеру и владельцу любимого бара. Эти новогодние открытки играют большую роль в поддержании деловых, да и просто человеческих контактов. Поэтому японцы и пишут ненгадзё, каждая семья ежегодно посылает родным и знакомым около 100 новогодних открыток. Обычай посылать новогодние поздравительные послания берет свое начало с эпохи Хейан (794-1185), а в период Эдо (1600-1868) японцы начали дарить на Новый год картинки
укиё-э - своеобразный прообраз будущих открыток. Японская традиция изготовлять новогодние открытки в виде маленькой гравюры
суримоно родилась, вероятно, тогда. Настоящие новогодние поздравительные открытки появились в эпоху Мейдзи, они были заимствованы от европейской традиции, только вместо рождественских стали новогодними. Возможность отправить новогоднее поздравление на открытке появилась благодаря тому, что японская почта в 1873 году выпустила первые почтовые карточки. А настоящие ненгадзё, то есть специально напечатанных почтовых новогодних открыток, стали выпускать с 1906 года, то есть на 39-й год эры Мейдзи. В 1949 году японцы выпустили новогодние открытки с напечатанными номерами национальной лотереи, выигрыш в которой называется "o-тосидама". Так же в Японии называется денежный подарок, который принято дарить детям на Новый год. Обычай наносить личный визит на новогодние праздники все больше вытеснялся традицией писать и получать новогодние поздравительные почтовые карточки ненгадзё.
Читать дальше