Сасариндо - чудесный герб Минамото
|Рассылка: Subscribe.Ru | RSS-лента Канал новостей |
Сасариндо был личным, а не клановым моном Минамото-но Ёритомо , в котором изображены три цветка японской горечавки (Gentiana scabra или G. makinoi). Сядьте над тремя листьями кустарниковой бамбуковой сасы. Горечавка была характерна для влажной луговой флоры Южной Японии, в то время как бамбук был фирменным растением Севера. Этот элегантный букет является иконографическим кодом для сёгуна: север покорён югом; страна объединилась под его военной властью.
Горечавка り ん ど う (竜 胆) от botanic.jp
Nipponica Sasa
Иногда сасариндō очевиден, в других случаях надо искать его. Ниже актер кабуки в халате, который дает нам четкое представление о том, что роль исполнителя представляет собой член клана Минамото.
Ёсикуни, отпечатанный в 1822 году
Араши Кицусабуру II в роли Минамото Йоримаса
© Британский музей
В не столь очевидной категории - триптих Куниёси группы воинов, наблюдающих за тем, как один из их бойцов сражается с черным медведем в снегу. Это центральная сцена здесь и доминирует над психикой. Но одним из наблюдателей является Минамото-но Ёритомо , который может просто носить одежду, украшенную сасариндомō. И, на самом деле, он есть, но это не так очевидно. На самом деле, это не только совершенно незаметно, но трудно наверняка разобраться, когда вы его нашли. Ниже представлен этот триптих с героем Камей Рокуро, сражающимся с медведем, а Йошицунэ в левом верхнем углу смотрит на него.
Куниёси борется с черным медведем на снегу под
наблюдением Йошицунэ и его подопечных
Ниже приведена деталь Йошицунэ из этого триптиха. Четко виден мотив сасаринда, но здесь он проявляется в двух монохроматических формах, которые не так легко идентифицировать, но которые видны всем, кто хочет присмотреться поближе.
Кунисада Суримоно из Итикава Данджуро VII как один из клана Минамото,
Гарвардский музей искусств
Я был ошеломлен, когда впервые увидел этот отпечаток. Для меня это так поразительно красиво, что слова терпят неудачу. В попытке найти больше информации об этой печати я наткнулся на совершенно неожиданный веб-сайт в Индии. Как оказалось, этот отпечаток был выбран в качестве обложки для каталога под названием «surimono in India» . Хороший выбор. Между прочим, я не так легко ошеломлен.
Насколько точны современные представления о сасариндовом мотиве клана Минамото, начиная с XVIII века? Не очень. На самом деле, наверное, совсем нет. По крайней мере, не на принтах и картинах. Использование сасаринда в качестве визуальной подсказки, вероятно, является современной конструкцией, впервые использованной в 18 веке и популярной в той или иной форме вплоть до середины 19 века. Если это появилось до 1760-х годов или около того, я не знаю, где это было еще, но я буду продолжать искать. Стивен Тернбулл подчеркивает, что сасариндо не был бы замечен, по крайней мере, на знаменах войны, на поле битвы во время войн в Генпее (1180-85). Тайра / Хайке можно было определить по их красным знаменам, а Минамото / Гэндзи - по белым. Чем это отличается от использования разных цветов, которые носят колледжи и профессиональные спортивные команды, помогая игрокам и болельщикам узнать, кто есть кто? Чем это на самом деле отличается от сборов скинов против футболок? Это не так. Помните, что американская кавалерия могла бы сказать, кем были их люди в стычках / битвах с коренными американцами. Все эти ранние голливудские фильмы показывают встречи между людьми в синей форме и их почти обнаженными противниками, которые носили перья и военную краску.
Было бы интересно узнать, когда впервые появился сасариндо , но до тех пор, пока мы не узнаем наверняка - это должно остаться загадкой. Конечно, это не помешает нам наслаждаться использованием сасариндо в графике или в качестве идентификаторов на святынях и храмах в Камакуре и других местах. Возможно, он был принят Минамото на ранней стадии, но где доказательства того, что он так заметно проявился на поле битвы? Я подозреваю, что Стивен Тернбулл был прав.
24 июня 2020 года я нашел несколько возможных ответов на поставленные выше вопросы. В понедельник: японский семейный герб Kei Kaneda Chappelear и WM Hawley гласит на странице 12: «Изящный цветок горечавки привлекал придворных дворян в период Хэйан. В ветви Мураками могущественного клана Минамото каждый мальчик, достигнув совершеннолетия, обычно носил мантию, украшенную рисунком горечавки, в то время как старейшины носили узоры глицинии. Гентиальный рисунок использовался на лакированных паланкинах и колясках в начале периода Камакура. Каждый клан ветви Мураками Минамото принял горечавку в качестве своего прародителя, но воинов в битве нет записей о горечавке. Первое использование горечавки как мон в бою было в Исикаве, ветви сейва клана Минамото в начале 15-го века. Вскоре после этого семья Очи Ямато приняла этого пн. Широкое использование фосцианца в войне было ограничено из-за оговорок, сделанных к нему кланом Минамото и ветвями связанных с Императорским двором семей »
Ниже приведена правая панель триптиха musha-e, который мы создали для лучшей читаемости. Оригинал находится в Художественном музее Вустера, и он видел лучшие времена, но это такой хороший пример ... Я надеюсь, что они простят мое преступление, не представив его таким, какой он есть. Кстати, есть еще одна, более свежая копия этого триптиха в Художественном музее Мид в Амхерсте, но размещенное ими изображение было недостаточно большим, чтобы использовать его здесь, и я стремлюсь служить.
Правая панель из триптиха Кацукава Шунтей (1770-1820)
Обратите внимание на знамя войны и наряд воина Минамото на чёрном коне
Музей искусств Вустера
Кто этот человек на этом дереве? И в этом случае я действительно имею в виду «в» этом дереве - Почему это не кто иной, как Йоритомо!
Харунобу митейт Йоритомо прячется в дупле дерева
Королевский музей Онтарио
Для моего разглагольствования по поводу термина «смягчить» посмотрите вниз на страницу. В принципе у меня нет костей с этим термином, но на практике я делаю это из-за его обычно неправильно понятого и интеллектуально ленивого или невежественного толкования. Дэвид Уотерхаус написал о печати, показанной выше: «Я предложил намек на Genpei seisuki (13-й или начало 14-го века), в котором Кадзивара-но-Кагетоки уводил войска Хайке от полого дерева, в котором он знал, что Йоритомо прячется».
Посмотри на птичек! Вы знаете, как, когда вы хотите привлечь внимание ребенка, когда делается его фотография, фотограф часто говорил «Посмотри на птичку!» Все, что отвлекает ребенка от того, на что он или она смотрит в этот момент. Это также работает со мной всякий раз, когда кто-то хочет заставить меня обратить внимание на что-то еще, но я полагаю, что это TMI. Сожалею! В любом случае, вопрос заключается в следующем: «Как Йоритомо избежал - едва избежал - обнаружения, когда его враги были горячими по пятам. Что ж, как уже упоминалось выше, Кадзивара-но-Кагетоки вывел их с пути, сказав, чтобы они смотрели (или следили) за двумя летящими птицами. Уф! Это сработало. Удивительно, но это сработало, и Йоритомо жил, чтобы победить своих врагов и основать первый сёгунат в Японии в Камакуре в 1192 году. Это далеко от того, чтобы прятаться на дереве. Уф!
Печать Тории Киёсиге (鳥 居 清 重) из ок. 1758, показывающий,
что Йоритомо едва избежал обнаружения
Художественный институт Чикаго.
Даже не пытайтесь искать сасариндо в этом отпечатке.
Там нет ни одного, но это было слишком хорошо, чтобы не публиковать здесь.
Двое из трех воинов Хайке, показанных выше, вероятно, «Сабур» и Матано Горо. Я не знаю, кто третий парень. Йоритомо только что потерпел поражение в битве при Ишибасияме в 1180 году. Его побег был в основном чудесным. Сабуро и Горо были почти на нем, когда они отвлеклись на бегство двух голубей. Мой вопрос: кто были настоящими голубями в этой сцене. Я думаю, ты знаешь. Я думаю, что мы все знаем, не так ли?
Существует особая категория японских гравюр, называемая гига (戯 画), которая является комичной и/или сатирической. Ниже приведена деталь из одного такого листа из ок. 1840. Он был разработан Куниёси. Опять нет сасаринды, но ... слишком хорошо ...
Куниёси гига принт деталь
Я покажу вам еще один отпечаток пока что Йоритомо прячется в дереве, потому что мне действительно нравится эта тема. Не ищите сасариндо, потому что его там нет.
Отпечаток Куниёси из серии «Мужественные лидеры в тридцати шести битвах» из ок. 1851
© Попечители Британского музея
В кураторских документах Британского музея отмечается: «Минамото но Ёритомо вынужден прятаться в полом дереве Юки Шичиро, Синкай Аражиро и Адачи Токуро после битвы при Ишибасияме; Дои Джиро следит за приближающимся врагом. Многие закончили тем, что ненавидели кишки Йоритомо, естественно
Это правая панель суримоно Кунисада из ок. 1827.
На нем изображен Минамото но Ёритомо, украшенный гербом сасариндо,
который появляется под низко висящим занавесом подобного дизайна.
Музей изобразительных искусств, Бостон
На левой панели этого суримоно-диптиха изображен Кагэкиё, который замаскировал себя как воин-монах, чтобы он мог слиться во время повторного посвящения в Зал Великого Будды, Дайбуцу (大 仏 殿), в Тодайи (東大寺) в Наре в 1195 году. Он знал, что там будет Йоритомо, и это будет лучшим шансом для Кагекиё убить его заклятого врага. Йоритомо приказал казнить нескольких родственников Кагекиё, потому что они были членами вражеского лагеря, Тайра / Хайке. Это произошло после того, как Тайра были побеждены в битве при Дан-но-Ура. Кагекиё был одним из немногих Хайке, которым удалось сбежать. Попытка убийства не удалась, и остальная жизнь в этом мире была одной из бед. Конечно, многое из этого - миф, но кого это волнует? Это делает для большой сказки.
Сорок лет назад, чем отпечаток, показанный выше, Китао Шигемаза создал изображение той же сцены. При первом опубликовании этот отпечаток должен был быть ошеломляющим. Тусклый светло-коричневый цвет штор с мотивом сасаринда, вероятно, был довольно ярко-фиолетовым. Были бы показаны другие яркие цвета, но, поскольку они были получены органическими красителями, которые были едва свето- или атмосферостойкими, они быстро исчезали в течение очень короткого времени. Красный столб храма, должно быть, был ярко-красным. Только суми-чёрный наряд Кагекиё сохранил видимость своей былой славы. Закройте на мгновение глаза и попытайтесь представить, как это выглядело, когда оно было совершенно новым: ярко-красные, ярко-зеленые, ярко-пурпурные, возможно, даже ярко-желтые. Впечатляет, а?
Отпечаток Шигемасы в 1787 году, когда Кагекиё пытался убить
Музей изобразительных искусств Йоритомо , Бостон
Возможно, выбор пурпурного цвета в качестве фона для мотива сасариндо определялся цветом горечавки. Ниже приведено изображение, которое прислал мне Марк Шумахер - известности onmarkproductions.com - на нем изображен баннер, висящий у входа в Гаденджи (岩 殿 寺), который имел отношения с сыном Йоритомо Санетомо (實 朝: 1192-1219) , третий минамото сёгун. Спасибо Марк!
Эта фотография была первоначально опубликована в Facebook
кем-то, кроме Марка. Тем не менее он знает отличный
образ, когда он видит один.
Йоритомо в свободное время - охота на кабана или наблюдение за борьбой
Фрагмент триптиха Кунисада показан ниже
1814 Триптих Кунисады из Йоритомо - правая панель под зонтиком,
наблюдающая за покорением кабана. Коллекция Лиона
Потерянная в массе фигур и животных лагерь Йоритомо в центре. На детали изображены военные знамена Йоритомо Сасариндо и его джинмаку или военные шторы. Если бы я не показал вам детали выше, вы бы никогда не заметили мотив сасаринда. Это нормально, вы можете поблагодарить меня позже. Йоритомо владел двумя лучшими лошадьми на земле: Икезуки, злобным битером, и Сурузуми, чернильной палкой.
Takatsuna мчится по Кагесуэ через реку Удзи на вершине Икезуки Куниёси
© Попечители Британского музея
Когда Минамото но Йоритомо собирался послать войска против своего двоюродного брата Йоринаки, он даровал лучшую лошадь в стране, Икезуки, на Сасаки Широ Такасуне. Ранее он передал Сурузуми Кадзиваре Генде Кагесуэ, хотя тот воин попросил Икезуки. Позже, когда он понял, что Сасаки катал лучшую лошадь, Кадзивара был так зол, что был готов убить своего соперника. Когда двое противостояли друг другу, Кадзивара сказал, насколько он был зол, что Сасаки был удостоен призового коня. Зная, какое это было оскорбление, Кадзивара Сасаки сказал, что лошадь ему не дана, а что он ее украл. Это разрядило гнев Кадзивары, и он признался, что хотел бы сначала его украсть.
Показанная здесь сцена имеет Такасуне на Икезуки, летающем по стандарту сасариндо. Этот принт необычен, так как большинство других изображений этого события изображают Такасуна, на котором изображен его собственный отличительный герб, а не Ёритомо.
Минамото но Ёритомо (源 頼 朝) и журавли -
Яшима Гакутей (八 島 岳 亭) Суримоно из ок. 1821
Минамото но Ёритомо выпускает журавли с золотыми карточками
Гарвардские музеи искусств
Даан Кок писал в «Чтении Суримоно»: «Взаимодействие текста и изображения в японских печатных изданиях :« Сцена, изображенная здесь, представляет собой выпуск журавлей Йоритомо в честь его старшего брата Томонага, который умер молодым. Эта практика освобождения животных происходит от буддийской церемонии, называемой hōjō-e , первоначально проводимой с целью попросить прощения за убийство животных ».
Британский музей также владеет копией этого отпечатка и называет его «Минамото но Ёритомо с сопровождающим лицом, наблюдающим за журавлями на равнине Аканума-га-хара». Возможно, Аканума-га-Хара и Юйгахама - это одно и то же. Я проверю это и вернусь к вам позже. Я проверил: это не одно и то же. Акунама-га-хара означает «Мавр Красного Болота».
В Британском музее есть триптих о выпуске журавлей Йоритомо в Юиахаме (由 比 ガ 浜) возле Камакуры, который, как говорят, был Китао Сигемаса (北 尾 重 政: 1739-1820). Другие источники перечисляют это как анонимное, потому что это не подписано. Тем не менее, Музей изобразительных искусств в Бостоне приписывает их копию Китао Масаёси. Лично это не имеет большого значения здесь, потому что две панели, средняя и правая, показывают двух младших сводных братьев Йоритомо, оба из которых носят одежды, украшенные гребнем сасариндо, и это то, что меня волнует около. Ниже приведены эти два отпечатка.
BM_Shigemasa_releasing_cranes_Yoshitsune_7b
Центральная панель из триптиха, показывающая
Нориори (範 頼) при выпуске кранов.
© Попечители Британского музея
BM_Shigemasa_Noriyori_releasing_cranes_7b
Правая панель с изображением Ёсицунэ.
© Попечители Британского музея
Mate of Yoritomo выпускает журавли Утамаро в 1805 году
Музей изобразительных искусств, Бостон
Как это выглядит на пляже Yuigahama в эти дни.
Изображение размещено на сайте Викимедиа.
Вы когда-нибудь задумывались, как Йоритомо собрал все эти краны вместе, чтобы он мог выпустить их позже, один за другим, два за двумя или массово . Возможно, гравюра Куниёси дяди Йоритомо, Таметомо, поможет объяснить эту логистическую проблему. Однако в этом случае кураторские заметки к отпечатку, показанные ниже, гласят: «Минамото но Таметомо на пляже с журавлем в клетке на спине, который вел его через острова Рюкю».
Gakutei в суримоно из Еритомо с краном
Род - Айленд Школа дизайна
Минамото но Ёсинака (54 義 仲: 1154-1185) и его почки болтаются -
Ёсинака Куниёси и его четыре знаменитых товарища
© Попечители Британского музея
Четыре нижние цифры называются ши-тэн . Расположенные ниже Ёсинаки они находятся по часовой стрелке сверху: Имаи Широ Канехира, Тэйт Рокуро Чикатада, Хигучи Джиро Канемитсу и Неной Дайята Юкичика.
Кисо Ёсинака всем своим одиноким -
1821 Посмертный портрет Йошикуни Араши Рикана I (嵐 璃 寛) в
роли Кисо Ёсинака (木 曾 義 仲) верхом на воле
© Попечители Британского музея
Ёсинака и битва при Курикарадани (倶 利伽羅 谷) в 1183 году
Я знал и был поражен изображением, изображенным выше, о том, что Ёсинака уже давно ездит на воле. В 12 веке можно было кататься на лошади, ходить пешком или ездить на телеге, запряженной быком… или можно было выйти и покататься на самом быке. Не было ни машин, ни грузовиков, ни мотоциклов, ни велосипедов, ни мопедов, ни даже электрического скутера, который можно было бы увидеть нигде ... и, безусловно, никаких вездеходов. Чтобы добраться из пункта А в пункт Б, у человека, дворянина, воина было только очень много вариантов, и они были чрезвычайно ограничены. Вот что поразило меня в том, что Кисо Ёсинака катается на воле. Конечно, есть предыстория, но ...
Есть несколько вещей, которые поразили меня об этом представлении. 1) Является ли концепция Ёсинаки переходом в район развлечений и анахронизма. Мы знаем, что, как говорят, проституция была самой старой профессией в мире, но когда в Японии жили удовольствия, как таковые?показать в Японии? Наверняка это было после развития замкового города. Это ситуация спроса и предложения. Ради всего святого, Ёсинака был воином 12-го века. Если я ошибаюсь по этому поводу, пожалуйста, напишите мне и поправьте меня, и я буду редактировать этот раздел. И 2) зачем ездить на воле? Возможно, это завуалированное упоминание о битве при Курикарадани (倶 利伽羅 谷) в 1183 году, когда Ёсинака послал группу быков с пылающими факелами, привязанными к их рогам, к своему врагу Тайре Коремори, разрушив тем самым силы противника. Ниже напечатан рисунок Шунтея, иллюстрирующий эту битву, но в ней нет изображения сасаринда . Это нормально, сасаринду не обязательно быть там.
Центральная панель триптиха битвы при Курикарадани от
Музея изобразительных искусств им. Шунтея , Бостон
С другой стороны, в Британском музее есть отпечаток куниёси, на котором изображено то же сражение, но, на мой взгляд, изображение волов с пылающими факелами не так четко определено. Тем не менее, в нижней части этой сцены находится боевой стандарт, который попирается. Это не очевидно, но тщательное изучение показывает, что на нем есть сасаринд . Ниже приведен этот отпечаток и подробности о падшем стандарте.
Куниёши версия битвы
© Попечители Британского музея
Деталь гравюры Куниёси, показанной выше, и « да », сасаринд …
Наверное, поблекла, но там все равно.
© Попечители Британского музея
Крокодилы в Японии? Я так не думаю.
Куниёси Асахины Йошихиде, сражающаяся с крокодилами
Минамото но Йорие смотрит на
коллекцию Коцубо Лион
Хорошо, я не буду вдаваться в подробности здесь, но в Японии нет крокодилов или, по крайней мере, их не было, когда был сделан этот отпечаток или когда, как говорили, произошла мифическая история. Конечно, они сейчас в Японии, но это совсем другая история. Ниже приведена фотография крокодилов в зоопарке и ботаническом саду Хигасияма. Так что, конечно, в Японии есть крокодилы… сейчас!
Существовал что - то называется вани ( 鰐) в древней Японии , которая была переведена как все от морского монстра на крокодил к акуле. Именно с этим борется Асахина в триптихе Куниёси, показанном выше. В «Кодзики» , самой древней письменной записи коренного населения, бабушка первого исторического императора Джимму была ваньи (крокодил, морской монстр или акула). Этот конкретный вань превратился в очень сексуальную соблазнительницу, вступил в брак с доисторическим императором, забеременел, и, когда пришло время рожать, должна была быть построена хижина. Беременная вань/ Соблазнительница попросила императора уйти и не наблюдать за рождением. Однако, когда он услышал, как это существо бродит по земле хижины, ему пришлось посмотреть, и то, что он увидел, ужаснуло его. Это был вань , его вань , родивший его ребенка. Естественно, как я уверен, что вы уже знали это, если бы существо вернулось в море, ребенок мог бы быть рожден как нечто, похожее на мать, но, поскольку он родился на земле, он больше походил на отца. Это базовая генетика человека / монстра. Все это знают.
То, что когда-то было мифами, теперь факт.
Крокодилы в зоопарке Хигасияма с 2019 года, та да!
Скорее всего, Куниёси увидел изображение крокодила в старой голландской или португальской книге.
Таинственное белое облако
1858 Йошицуя, триптих Йоримицу, исследует
таинственное белое облако в горах Ашигара.
Музей изобразительных искусств, Бостон
Эта фотография крышки люка в Камакура была прислана нам
Марком Шумакером из onmarkproductions.com.
Отличное фото!
***© Jerry Vegder