Японская музыка
Японскую национальную музыку можно разделить на традиционную и современную. Традиционная музыка страны зародилась, как и большинство других японских искусств, еще в 8-м веке, это
сёме , использовавшаяся главным образом в буддистских религиозных обрядах и придворная музыка периода Хэйан
гагаку . Последняя имеет два направления - собственно инструментальное искусство, где используются флейта, барабаны, японская цитра -
кото и губная гароника,
кангэн и танец, непременно сопровождающий эту музыку,
бугаку . С последовательным развитием театрального искусства, особенно театра
но , развивалась и музыка, например драматические представления на сцене получили свое собственное музыкальное сопровождение, известное как
хогаку . В оригинале хогаку имеет также вокальное и инструментальное подразделение. Вокал (пение) исполняется как актерами, так и специальным хором, как правило, из восьми человек, и основан на традиционных народных сказаниях и песнопениях, инструментальная часть представлена игрой на традиционных японских инструментах - флейте и барабанах. Современная японская музыка представлена всеми основными мировыми течениями (поп, рок, металл, фолк, кантри и другими) и течениями, развившимися именно в Японии. Это
каёкёку , зародившийся в самом начале 20-го века и в переложении на русский язык являющийся аналогом популярной эстрадной музыки, а также такие ультра-направления рока, как вижуал-кей и нойз.
Годзэ - слепые музыканты Годзэ (буквально "слепая женщина") - слепые женщины-музыканты, которые ходили от деревни к деревне, зарабатывая себе на жизнь игрой на самисэне и исполнением песен. Обычно годзэ путешествовали в компании из нескольких человек, которые состояли из старшего – мастера и нескольких учеников в сопровождении зрячих женщин-поводырей. Жизнь странствующего музыканта никогда не была легкой прогулкой. В Провансе трубадуров тоже не очень любили. А в древней Японии это были изгои общества, они страдали не только телесно, но и душой. Тем не менее бродячие музыканты создавали свои песни, которые понятны без знания японского языка. У гадзэ существовал запрет на вступление в брак. Тех, кто нарушал правила, изгоняли. Их звали «потерянные годзэ» или «посторонние годзэ». Годзэ – одна из немногих профессий, которые были позволены слепым. Количество годзэ достигало в отдельные времена тысячи человек. Misao Nakasizu поет эту древнюю сказку Oguri-Hangan о юноше и об отце его девушки, который пытается убить его с лошади. Читать дальше
Сякухати - японская флейта Сякухати (Shakuhachi)
- флейта, японский народный музыкальный инструмент, существует уже много сотен лет, но только сравнительно недавно о её существовании узнали на Западе, в основном благодаря включению музыки сякухати в современные композиции. Это флейта для медитации. Сякухати (кит. чи-ба) - продольная бамбуковая флейта, пришедшая в Японию из Китая в период Нара (710-784). Существует около двадцати разновидностей сякухати. Стандартная длина - 1,8 японских футов (54,5 см) определила само название инструмента, так как "сяку" - значит "фут", а "хати" - "восемь". По мнению некоторых исследователей, сякухати ведет свое происхождение от египетского инструмента саби, проделавшего долгий путь в Китай через Ближний Восток и Индию. Первоначально инструмент имел 6 отверстий (5 впереди и 1 - позади). Позднее, видимо, по образцу пришедшей также из Китая в период Муромати (1338-1573) продольной флейты сяо, модифицированной в Японии и ставшей известной как хитоёгири (досл. "одно колено бамбука"), она приняла современный вид с 5-ю пальцевыми отверстиями. Их величина, обеспечивающая возможность многообразной техники полузакрытий, а также иная, нежели у китайского прототипа, форма амбушюра, позволяющая широко варьировать угол подачи воздуха, делают инструмент способным к продуцированию звуков любой высоты в пределах более чем 2-х октавного диапазона, извлечению одного и того же по высоте звука в разных аппликатурных позициях (что, как правило, полностью изменяет его окраску), свободному получению микротоновых интервалов, приемам портаменто, глиссандо и др.
Читать дальше
Сё - японский губной орган Сё - японский духовой язычковый музыкальный инструмент, представляющий собой пучок из семнадцати бамбуковых трубок различной длины, вмонтированных в чашеобразный корпус с мундштуком. Две трубки глухие, остальные снабжены маленькими металлическими язычками, которые при закрытии пальцевых отверстий вибрируют под давлением потока вдуваемого воздуха. Инструмент воспроизводит один звук или, чаще всего, созвучия из пяти-шести звуков. В Японии этот музыкальный инструмент появился благодаря заимствованию из Китая и Кореи придворного церемониального оркестра
гагаку около полутора тысяч лет назад. Сейчас гагаку исполняют во время официальных завтраков, ужинов и публичных приемов в
Императорском дворце в Токио - резиденции японского императора. Эта музыка - неотъемлемая часть синтоистских ритуалов, в которых принимает участие император Акихито. Чтобы обучиться этому искусству, требуется примерно семь лет. Музыкант должен уметь играть в абсолютной темноте, некоторые дворцовые церемонии проходят ночью. Роль сё в музыке гагаку чрезвычайно важна. Считается, что именно он обеспечивает созвучность оркестра гармонии космоса. Чёткое воспроизведение канонического набора звуков, своевременная смена гармоний, работа дыхания и правильная постановка пальцев – неукоснительные требования к исполнителю на сё. Для улучшения звучности инструмента, он должен периодически разогреваться на специальных плитках, постоянно находящихся рядом с музыкантом.
Читать дальше
Луна над разрушенным замком "Луна над разрушенным замком" (Kojo no tsuki) - так называется японская песня, написанная в период Мэйдзи композитором
Рэнтаро Таки (1879-1903). Как деревья сбрасывают листья и отцветают последние цветы в преддверии холодной осени, так и красивая композиция Рэнтаро Таки кажется достойным сопровождением к подготовке природы для сна. Это был один из самых известных композиторов Японии на рубеже ХХ века. Правительство наградило его стипендией на обучение в Лейпцигской консерватории, потому что оценило его талант. Песни Рэнтаро Таки нашли свой путь в книгах о музыке в японских школах, а его фортепианные произведения по-прежнему исполняются известным японскими музыкантами. Жизнь композитора была прервана туберкулезом, ему было всего 23 года, Япония и мир лишились большого таланта, который смешивал западные музыкальные стили и гармоники с японской мелодией. "Луна над разрушенным замком" была вдохновлена руинами замка Аоба (замок Зелёной листвы), построенного в 1185 году для
Датэ Масамунэ (1567-1636) на вершине горы Аоба. Замок занимал стратегическое положение с видом на город Сендай, но во время войны Босин и после поражения Союза замок был частично разрушен в 1870 году.
Читать дальше
Alan Молодая японская певица тибетско-китайского происхождения
Alan родилась в 1987 году в Тибетском автономном округе в провинции Сычуань в городе Kangding, выросла с бабушкой и дедушкой в близлежащий долине. Она этническая
тибетка, настоящее имя -
Dawa Dolma , что означает
Богиня Луны на тибетском языке. Мать девушки была певицей, а отец - служащим. Алан начала играть на музыкальных инструментах в раннем возрасте, а в 1997 году поступила в Музыкальную консерваторию в городе Чэнду, Китай. В 2003 году девушка была принята в Академию художеств в Пекине, специализировалась в вокальной музыке и эрху.
Читать дальше
Следующая страница
Фотогалерея "Сякухати - японская флейта"