Japanese Dolls
Меню сайта
Рекламное место
Интересное
Наш опрос
Как Яма-уба расправляется со своими жертвами?
Всего ответов: 38
We Heart It
.
Наша кнопка
Japanese Dolls











Мэнти кацу - котлеты из мясного фарша


|Рассылка: Subscribe.Ru | RSS-лента Канал новостей |



Мэнти кацу (menchi katsu) - котлеты из мясного фарша, фарш из говядины или свинины, к которому подмешан лук, прожаренный во фритюре в корочке из хлебных крошек. Слово мэнти происходит от английского “минст” — рубленый. До середины XIX века, в эпоху Мэйдзи, употреблять в пищу мясо в Японии было не принято. В то время Япония снова открылась окружающему миру после долгого периода самоизоляции с середины XVII века. Как только двери открылись, в страну хлынули атрибуты европейской и северо-американской культуры, включая и западную кухню и обычай есть мясо. По мере распространения по стране новые рецепты изменяли свою первоначальную форму и становились Ё-сёку, сочетанием западных и японских приемов приготовления пищи. Мэнти кацу — яркий пример адаптации западного блюда к японским вкусам того времени.



В 1896 году Рэнга-тэй, ресторан Ё-сёку в токийском районе Гиндза, стал предлагать клиентам жаренные во фритюре кусочки свинины, покрытые хлебными крошками. Со временем рецепт распространился под названием тонкацу. Это был ускоренный вариант приготовления свиных котлет, которые на Западе обкатывали в хлебе и жарили на сковороде. Тонкацу приобрели большую популярность и вскоре повара стали разрабатывать похожие рецепты, жаря во фритюре и другие обкатанные в хлебе продукты, в частности, мясо и рыбу. Говорят, одним из таких рецептов и стал мэнти кацу.



Кида Акитоси, владелец Рэнга-тэй в третьем поколении, говорит: “Примерно в то время стали скатывать перемолотое мясо в шарики и жарить. Их называли мэнти бору, то есть ‘минст болз’ — рубленые шарики. Мэнти кацу ассоциировались и с ними, откуда в названии ‘мэнти’, и с жаренными во фритюре котлетами, откуда в названии ‘кацу’”.



Мэнти кацу — это спрессованные сваренные кусочки мясного фарша, мягкие и легкие для еды. А поскольку мясо рубленое, это самое дешевое блюдо. Это блюдо часто готовят в Японии дома или покупают в мясном магазине или в супермаркете, где оно продается как типичный гарнир. Секрет заключается в том, что прежде чем начинать готовить, нужно выбрать рубленое мясо нужной жирности. Хорошо замесив ингредиенты, их нужно поколотить, чтобы избавиться от лишнего воздуха — тогда при жарении во фритюре кусочки не развалятся. Хлебный мякиш для корочки должен быть влажным. Если использовать мелко нарезанные крошки свежего хлеба, котлеты получатся более светлыми и мягкими. Важно вынуть каждый кусочек из масла до того, как он полностью приготовится, отложить в сторонку и дать жару проникнуть до самой середины. А при разрезании котлеты будут сочиться, придавая мясу особый вкус.



Перед самой едой японцы обычно добавляют приправу из молотого горчичного зерна, смешанного с небольшим количеством воды, и сверху поливают купленной в магазине острой соевой приправой. Кое-кто придает дополнительный аромат, добавляя соль, лимонный сок, горчицу и т. п. Вкуснее всего кушать их горячими, сразу после жарки. Это блюдо просто в приготовлении — нужна всего лишь сковорода, а все ингредиенты нетрудно отыскать в магазине. И к тому же оно относительно дешево. Вкус хорош, и, уж если вы запомнили, как их готовить, то не пожалеете об этом.




Готовим так. В миске смешайте руками половинку нарубленной луковицы, 1 яйцо, 60 г свежих хлебных крошек, 1 полную чайную ложку соли, по 1 столовой ложке молока и красного вина и специи (по одной трети чайной ложки истолоченного в порошок чеснока, белого перца, черенков сельдерея и гвоздики). Добавьте к этому 500 г молотой говядины. Вручную смешайте все ингредиенты. Замешивайте до липкого загустения. Отбейте десяток раз в миске. Влажными руками разделите смесь на 5 равных частей и скатайте их овалами. Покройте мукой, яйцом и свежими хлебными крошками, в данной последовательности. Нагрейте масло до 180°C. Жарьте во фритюре по одному, не дотрагиваясь, в течение 5-6 минут. Отложите на 2 минуты и дайте жару проникнуть в самую их середину, до полной готовности.




***
© Автор Отани Хироми, журналист-кулинар, http://web-japan.org/nipponia/nipponia26/ru/appetit/index.html

Приятного аппетита!
Вход на сайт
Поиск
Nolix Bar
Топ статей
Архив
Друзья сайта
Визиты




Анализ сайта - PR-CY Rank Яндекс.Метрика