Менталитет японцев
Ментальность – это опыт предков и основы национального характера, традиции и ритуалы народа. Ментальность японцев сложилась под сильным влиянием синто, буддизма и конфуцианства. Среди общеэтнических черт японского национального характера выделяются трудолюбие, сильно развитое эстетическое чувство, любовь к природе, приверженность традициям и этноцентризм. Трудолюбие и связанное с ним усердие является важнейшими чертами японского менталитета. Свое чувство прекрасного японцы выражают прежде всего в процессе труда, у них повышенная тяга к прекрасному, это неотъемлемая часть национальной традиции. Японцы преклоняются перед кодексом самурая, но умение быть мягким, нежным, внимательным и уступчивым является очень важным в Японии. Традиционализм проник в поведение и помыслы японского этноса, стал важной чертой национального характера. Эта черта помогла японцам выстоять против культурного натиска Запада, сохранить свое лицо. Современный японский менталитет, хотя и претерпел значительное влияние западных ценностей, но в полной мере сохранив все свои особенности. Заимствования у японцев выглядят не как простая ассимиляция чужой культуры, а как развитие собственных культурно-исторических начал. Другие черты национального японского характера - дисциплинированность и чувство долга, вежливость и аккуратность, самообладание и бережливость, любознательность и терпеливость. Самообладание и сдержанность - качества, которые с древних времен считались у японцев первыми признаками храбрости и главным признаком принадлежности к японской нации. Эти черты национального характера во многом обусловлены влиянием буддизма, проповедовавшего терпение, воздержание и сдержанность. Другой важнейшей чертой японского образа жизни является вежливость. Любое слово, жест, поступок, даже побуждение несут на себе печать вежливости. Вежливость буквально пронизывает взаимоотношения всех японцев. Идея умеренности и самоограничения пронизывает всю японскую культуру. Критерием рационального поведения является успех в жизни, который, считают японцы, зависит в первую очередь от бережливости и в большой степени от вежливости.
Семья и дом Еще несколько столетий назад традиционная японская семья была очень большой, под одной крышей жили сразу несколько поколений одной семьи. Мужчина был главой рода, его воле подчинялись все, но также он нес и ответственность за дела всей семьи и за каждого ее члена. Кроме подчинения главе рода действовала иерархия - все женщины подчинялись мужчинам, младшие - старшим. Исключение в этой ступеньке составляли дети до пяти-шести лет, которым все позволялось. Особенность менталитета японцев - коллективное мышление, с раннего детства они воспитываются в сознании того, что необходимо быть частью группы, что в одиночку в этом мире жить нельзя. Поэтому так важен для японцев прочный семейный уклад. Но современная японская семья, несмотря на существующую дань традициям, сильно отличается от древней семьи, патриархальный уклад в японской семье ушел в прошлое. Хотя японская семья - крепкий институт, который до сих пор очень удачно сопротивлялся бурным переменам времени. Преимущественно отец семейства продолжает зарабатывать на жизнь, а мать занимается семейным бюджетом, ведет хозяйство, кормит домочадцев и следит за тем, чтобы дети посещали хорошие школы. Сейчас развод уже не так вредит продвижению по служебной лестнице, как это было прежде. Процент разводов по-прежнему не слишком высок и его уже не воспринимают как позор для семьи. Брак более не имеет целью рождение наследника, главная опасность нынешних перемен заключается в том, что при сегодняшних темпах воспроизводства численность японского населения сокращается.
Читать дальше
Эти странные японцы По отношению к иностранцу японцы могут вести себя так, как никогда не поступят с японцем. За границей они с легкостью сделают такое, чего ни за что не позволят себе на родине. А все потому, что у них четко разграничены понятия «учи» (то, что внутри, – «свое») и «сото» (то, что вовне, – «чуждое»). Чтобы пользоваться уважением и заботой окружающих, иными словами, иметь достойный статус среди японцев, вы должны быть учи – «своим». В противном случае вам особенно не на что рассчитывать: ведь вы чужак, сото, а потому в лучшем случае заслуживаете снисходительного пренебрежения. Вас просто не замечают. Для японцев иностранцы – безусловно, сото в подавляющем большинстве случаев. Япония – учи, заграница – сото, поэтому за морем вы вправе вести себя как угодно. Ведь дома об этом все равно никто не узнает. Меткая поговорка гласит: «Никто не вспомнит о том, что случилось в пути». Япония – островная страна, окруженная бурным, опасным морем, а потому японцам веками удавалось сохранять чистоту нации. Свою гомогенность, расовую однородность они, безусловно, считают огромным плюсом; многие фразы начинаются со слов: «Мы, японцы…» – как будто все японцы думают и поступают абсолютно одинаково.
Читать дальше
Японский поцелуй 6 июля мы отметили Всемирный день поцелуя. Праздник появился в Англии в конце 19 века, а сегодня он широко отмечается по всему миру. Трудно представить современную жизнь без поцелуев, ими все больше обмениваются при встрече, при прощании, а также в знак выражения дружбы, почтения и любви. Поцелуи доставляют удовольствие и разжигают страсть, а свой первый поцелуй парень или девушка помнят всю жизнь. Это у нас. А как у японцев? Считается, что поцелуй долгое время не был известен японцам. Если судить по изображениям эротических сцен, поцелуи между любовниками все же случались, но они рассматривались как своего рода утонченное извращение в порыве страсти. Даже в XIX веке поцелуй в Японии был спрятан от глаз посторонних, прилюдно целоваться считалось недопустимым. Родственники никогда не целовались вообще. Да и сейчас японцы целуются очень скромно, не разжимая губ, поглядывая при этом по сторонам, чтобы никто не заметил - стесняются. В эпоху Мэйдзи происходит модернизация и вестернизация страны. Японцы многое заимствуют с Запада, хотя поцелуй не вошел в число иностранных форм поведения, которые насаждались так быстро модернизирующейся Японией.
Читать дальше
Inemuri Инэмури (Inemuri) - это японская привычка спать днем, слово буквально можно перевести как "присутствовать и спать", то есть это дневной сон по дороге на работу в метро, в других общественных местах и, конечно, сон на занятиях и на работе. Японцы - самая лишённая сна нации, поэтому инэмури целое искусство спать везде - в поезде и лифте, в машине и на совещании. Согласно японским традициям инэмури не возбраняется, а, напротив, поощряется обществом, так как это является способом демонстрации вовлечённости и преданности работе. То есть, человек так много и подолгу работает, что времени на сон дома у него просто не остаётся, и поэтому у него нет иного выбора, как спать днем. Во время инэмури важное значение имеет социальный статус спящего. Как правило, инэмури рассматривается как положительное и приемлемое для людей, занимающих высокопоставленные должности, но не для нижних чинов. Если подчинённый спит на глазах у своего начальника, то это неприемлемо, если же начальник спит на глазах у своих подчинённых, то в этом нет ничего непозволительного. Студенты также могут участвовать в инэмури. На Западе засыпание на работе рассматривается как причина для неловкости и стыда. У японцев же это повод для гордости, а не смущения. Долгие часы работы и стресс не могут способствовать здоровью, поэтому краткие периоды сна могут просветить разум и помогают прояснить идеи. В идеале такой сон должен длиться по крайней мере несколько минут, а 20-30 минутный период сна в середине дня может быть очень приятным. Инэмури - это легкий сон, из которого очень легко проснуться. Сон во время инэмури должен демонстрировать социальную вовлечённость, иными словами человек может спать стоя в автобусе, сидя на совещании в кресле так, чтобы внешне создавалось впечатление его участия в происходящем действии. В идеале - просыпаться быстро как кошка.
Читать дальше
Кэйтай Для нас самые популярные японские слова - это, вероятно, сакура, ханами, гейша, кимоно, икебана, самурай, харакири. Но не для японцев, у них наиболее часто употребляем словом является кэйтай, то есть сотовый телефон. Повальное увлечение мобильниками уже мало назвать модой. Японцы заговорили о кэйтай-культуре, то есть об образе жизни, неотделимом от сотового телефона. Японцы на городских улицах, в метро и на железке пристально вглядываются в дисплеи своих сотовых телефонов. Телефоны обеспечивают мобильное подключение к Интернету, услуги электронной почты, с них можно послать sms-ку, убить время в метро. Многие также пользуются своими мобильными телефонами как фотоаппаратами, чтобы запечатлеть в цифровых изображениях свои моменты жизни.
Читать дальше
Следующая страница
Фотогалерея "Japanese retro photo"