Japanese Dolls
Главная
|
Японская геральдика. Часть 3
|
Регистрация
|
Вход
Приветствую Вас
Гость
|
RSS
Меню сайта
Рекламное место
Интересное
Наш опрос
Как Яма-уба расправляется со своими жертвами?
Она занимается с жертвой любовью и доводит путешественника до смерти от изнемождения.
Она завоевает доверие путешественников, ведет их в свое логово и там их съедает.
Она предлагает помочь заблудившемуся и приводит его к опасной зоне горы, где и съедает.
Она откармливает путешественника в своей хижине, лишь потом он становится ее жертвой.
Она приглашает к себе домой на обед, оставляет ночевать, спящую жертву убивает топором.
Она способна превратить свои волосы в змеи, которые тянут добычу в ее пасть.
Результаты
|
Архив опросов
Всего ответов:
38
We Heart It
.
Наша кнопка
Japanese Dolls
Japanese Dolls
Японская геральдика. Часть 3
|Рассылка:
Subscribe.Ru
| RSS-лента
Канал новостей
|
Стрекозьи острова
Японцы - самые страстные поклонники насекомых в мире. Больше всего они любят стрекоз,
светляков
и насекомых, которые в полёте издают звуки, похожие на чириканье. В Японии много воды на рисовых полях, в реках и ручьях, и это прекрасное условие для жизни стрекоз, поскольку на стадии личинки стрекозы живут в воде. В стране около 190 видов стрекоз (tonbo, katsumushi,蜻蛉,とんぼ) и японцы с удовольствием ведут наблюдение за ними ещё с древних времён. Да и сам Японский архипелаг имеет форму стрекоз, это подметил еще легендарный император Дзимму Тэнно, когда взобрался на небольшую гору в Ямато в префектуре Нара, пристально посмотрел вниз, на земли, которыми он правил, и изрёк - “Моя страна имеет форму двух спаривающихся стрекоз”. Впрочем, этот пост не о сексе, поэтому смело заглядываем под кат.Самые ранние изображения стрекоз встречаются на ритуальных колоколах дотаку, изготовленных в период Яёй. Колокола, выполненные из бронзы, можно подвешивать, а некоторые из них имеют примитивные изображения стрекоз, рядом с молящимися богомолами и пауками—всеми насекомыми, полезными для человека, потому что они охотятся на насекомых, поедающих рис на полях. Эти рисунки насекомых изображают молитву о хорошем урожае.
Читать дальше
Японская свастика
Свастика на санскрите пишется Svastika (स्वस्तिक) и означает свасти, приветствие, пожелание удачи. Это крест с загнутыми концами («вращающийся»), направленными по (卐) или против часовой стрелки (卍). Свастика — один из самых древних и широко распространённых графических символов, чаще всего связан с Солнцем, также это символ вращения вокруг неподвижного центра. Вращение, из которого возникает жизнь. Свастика использовалась многими народами мира, от индийских буддистов через Китай свастика попала в Японию. Еще в детстве свастика у меня ассоциировалась с фашизмом. Позже я разобрался, что итальянский фашизм к свастике не имеет никакого отношения, их символом является топорик в связке прутьев. Кстати, режим Бенито Муссолини был намного либеральнее, чем режим сталинской России. В XX веке немецкая свастика Hackenkreuz получила известность как символ нацизма и гитлеровской Германии и в европейской культуре устойчиво ассоциируется именно с гитлеровским режимом и идеологией. Свастику узурпировали нацисты, она стала эмблемой нацистского движения, а затем Третьего рейха. После Второй мировой войны символ свастики стал восприниматься негативно в странах Западной цивилизации в связи с использованием его нацистами, изображение свастики сейчас запрещены законом во многих странах (как впрочем и советской красной звезды, еще одного символа тоталитаризма). Но свастика была и остается позитивным символом благосостояния и счастья во многих странах, в том числе и в Японии.
Читать дальше
О цветке клематис и боевом веере
Клематис - растение семейства лютиковые, по латыни называется Clematis, японцы называют его Tessen. Название этого растения происходит от греческого слова "clematis", что означает "ветвь или побег винограда". Позже этим словом стали называть и другие вьющиеся садовые растения. В русском языке клематис называют ломонос. Его родина, вероятно, Китай и Япония. Клематисы являются въющимися лианами с прекрасными цветками практически всех оттенков. Известно более трех тысяч сортов крупноцветковых клематисов. В Англию клематисы попали из Китая в 1569 году. Вскоре их начали высаживать в парках и садах не только в Англии, но и в других странах. Начало культивирования клематисов в Западной Европе относят к XVI столетию, а в Японии культура клематисов имеет еще более продолжительную историю. Из почти 300 видов, входящих в род Clematis, большинство произрастает на Японском архипелаге. Особенно популярен Clematis terniflora, цветёт он поздней осеннью, покрываясь массой мелких белых, звездчатых, ароматных цветков. Листья тёмно-зелёные. Другой популярный вид - Clematis brevicaudata, растет по долинам рек и ручьев в зарослях деревьев и кустарников. Стебли мягкие, длинные и тонкие, достигающие 5-7 метров в длину.
Читать дальше
Японский веер утива
Японский веер утива (Uchiwa) является традиционным японским изделием с давними традициями. Сначала веер не был складывающимся, он делался путем разрезания бамбуковой трубки, а узкие осколки распускались в радиальную форму веера. По обеим сторонам бамбука приклеивалась бумага васи или шелк. Утива походила на ракетку для игры в пинг-понг. В Японии утиву часто называют солнечным веером, так как внешне он напоминает часть солнечного диска с исходящими лучами. Материалом для изготовления японских вееров служил не только бамбук, но и бронза, слоновая кость, сандаловое дерево, перламутр, панцирь черепахи, серебро и золото. Первые вееры в Японию были привезены из Китая в 5-ом веке. С самого начала эти вееры были священными инструментами и использовались в буддийских церемониях и ритуалах. Ранние вееры были не округлены, как сегодня. Они были больше похожи на прямоугольники, установленные на палку. Японская императорская семья и других благородные фамилии использовали эти вееры, чтобы заблокировать солнце и незаметно скрывать свои лица от общественности в тех редких случаях, когда они вторгались в мир повседневной жизни за пределы дворца и усадьбы, где они проводят свои дни. При встрече с человеком более высокопоставленным, чем ты сам, использование веера по его прямому назначению запрещалось правилами приличия - лицо подчиненного должно быть открыто всегда. Использовался веер и для церемониальных целей - император жаловал веера особо отличившимся придворным. Одним из самых популярных подарков был веер. Считалось, что он приносит счастье и процветание.
Читать дальше
Соломенная шляпа каса
Муссонный климат Японии с продолжительными дождливыми сезонами сказался на национальной одежде. Это находило отражение в форме и материале головных уборов, накидок и обуви. Еще в глубокой древности появились широкополые шляпы каса, сплетенные из соломы, бамбука, камыша, осоки. Вариантов этих плетеных шляп было превеликое множество. Иногда каса покрывали лаком, чтобы дождевая вода не размачивала волокна. В традиционной Японии головного убор из осоки ассоциировался с самураями, а не крестьянами, это не было аномальным, что надменное высшие сословие носило каса. При посещении двора сёгуна и феодала самураи надевали головные уборы, которые должны были соответствовать их рангу. В повседневной жизни и во время путешествий самураи носили большие конусообразные соломенные шляпы каса, полностью скрывавшие их лицо. В такой шляпе самурай мог ходить по улицам города, занимаясь покупкой необходимого, мог войти и выйти из купеческой лавки не узнанным. В таких ситуациях самураи старались скрыть своё лицо, так как считалось позором иметь с торговцами какие-либо отношения, в том числе и посещать из лавки. Самураи пользовались также плетёнными из соломы или бамбука шляпами амигаса, имевшими вид низкого широкого конуса. Такая шляпа имела в своей передней части небольшое плетёное окошечко, позволявшее видеть окружающее при скрытом лице. Слово kasa было омофоном для слова сифилиса, проказы, язвы кожи, то есть оно звучало одинаково с другим словом, имееющее другое написание. По этой причине шляпы от дождя стали неразрывно связаны с определенными несчастьями, такими как оспа и венерические заболевания. Соломенные шляпы стали символом божественной защиты. Дети должны были начать носить эти шляпы прежде, чем заболеть оспой. Существовал обычай, если человек заболевал мягкой формой оспы, он должен был пойти в храм и попросить там каса. После того как японец выздоравливал, он должен был сделать вторую шляпу и возвратить ее храму вместе с первой. Другие люди тогда могли заимствовать каса в свою очередь. Именно поэтому шляпы накапливались в храме. Первые зонты, ввезенные из Китая в Японию в середине VI века, тоже стали называть каса, хотя и с другим иероглифическим написанием. Нынешние складные зонтики весьма отдаленно напоминают древние каса.
Читать дальше
Следующая страница
Вход на сайт
Поиск
Nolix Bar
Топ статей
Архив
2009 Июнь
2009 Июль
2009 Октябрь
2009 Ноябрь
2010 Январь
2010 Февраль
2010 Март
2010 Август
2010 Сентябрь
2010 Октябрь
2010 Ноябрь
2010 Декабрь
2011 Январь
2011 Февраль
2011 Март
2011 Апрель
2011 Май
2011 Июнь
2011 Июль
2011 Август
2011 Сентябрь
2011 Октябрь
2011 Ноябрь
2011 Декабрь
2012 Январь
2012 Февраль
2012 Март
2012 Апрель
2012 Май
2012 Июнь
2012 Июль
2012 Август
2012 Сентябрь
2012 Октябрь
2012 Ноябрь
2012 Декабрь
2013 Январь
2013 Февраль
2013 Март
2013 Апрель
2013 Май
2013 Июнь
2013 Июль
2013 Сентябрь
2015 Февраль
2020 Июнь
2020 Июль
2020 Август
2020 Сентябрь
Друзья сайта
Официальный блог
Сообщество uCoz
База знаний uCoz
Визиты
Copyright MyCorp © 2024
Используются технологии
uCoz