Japanese Dolls
Меню сайта
Рекламное место
Интересное
Наш опрос
    С какой страны Вы попали на сайт?
Всего ответов: 621
We Heart It
.
Наша кнопка
Japanese Dolls











Остров Матуа


|Рассылка: Subscribe.Ru | RSS-лента Канал новостей |



Этот остров когда-то был населен айнами, при японцах он назывался Мацува. Остров небольшой - 11 км с севера на юг и немного больше 6 км с запада на восток. В 1930-е годы Мацува был оборудован как сильная военная крепость с предвоенным гарнизоном в 3 тысячи человек. В августе 1945 года японский гарнизон, после капитуляции без боя советским войскам, покинул остров, предварительно взорвав часть прорубленных в скалах туннелей. Остров вошёл в состав Советской империи и был переименован зачем-то на французский лад в остров Матуа. России он достался как и весь архипелаг Тисима по наследству, с 2010 года остров стал необитаемым, ушли даже российские пограничники. Я бы никогда не узнал об этом богом забытом месте, если бы случайно не наткнулся в ЖЖ на пост Лора Белоиван, этот пост написан пять лет назад в 2006 году. Но материал настолько интересный, а стиль изложения раскрепощенный, что решил процитировать его. Лора Белоиван - писатель и художник, у кого есть аккаунт на ЖЖ - рекомендую зафрендить.



У меня трабл: я не могу написать статью про Матуа. Все писали, а я не могу. То есть могу, но плохо. Мне вообще влом писать за деньги - такой вот fucking парадокс. А пока я не напишу про Матуа, я не пойду на море, потому что мне моя добросовестность не позволяет. Поэтому буду трепаться здесь, задарма. А потом выберу зёрна из плевел. Только не спрашивайте, что такое Матуа. Посмотрите в Яндексе или в Гугле: там написано, что это "остров в средней части архипелага Курильских островов, общая площадь 52 кв. км, покрыт кустарником и стлаником, имеется действующий вулкан Сарычева (высота 1446 м)".

Могу от себя добавить, что вулкан этот отродясь назывался прекрасным словом Фуё, а сам Матуа всю дорогу был Мацува. Таковым он, впрочем, и остаётся для подданных японской императорской фамилии, но у нас же всё любят переводить, потому что в стране очень много переводчиков. Я только не понимаю, почему надо было переводить Мацува именно на французский, ну ладно, замнём. Вулкан Фуё переводил уже наш человек.

Фишка и главный прикол Курильских островов не только в их недоступности (а они правда недоступные - во-первых, из-за того, что расположены в погранзоне, во-вторых - потому что это отчасти заповедник, отчасти шельф исключительной экономзоны, где посторонних расстреливают на месте, как, например, случилось с японским рыбаком на палубе шхуны "Киссин Мару-31" 16 августа сего года). В-третьих, на острова очень сложно высадиться из-за местных климактических особенностей: в прошлом году я уже рассказывала про сулой, когда при отсутствии ветра высота волны достигает шести метров, поэтому каждая высадка на остров - это всегда настоящая десантная операция. А вертолёт, однажды прилетев, может ждать улётной погоды несколько суток из-за густого, как молочный кисель (кстати, кто-нибудь пробовал молочный кисель? по-моему, это какая-то гадость) тумана или шквального ветра. Вот поэтому я считаю, что мне в жизни крупно свезло - я была на Курильских островах, причем на многих. Да почти на всех, чего там.

Так вот, о главном приколе: все острова Курильской гряды - абсолютно разные. Ни один остров не похож на другой, как бы близко друг от друга они не располагались. Они разные до такой степени, что даже не верится в их географическую общность. На одном - голые скалы и камни, другой представляет собой ровную каменистую площадку, плоскую и жёсткую, как передержанная в тандыре лепёшка; третий покрыт настоящим тропическим лесом с лианами, на четвёртом невозможно передвигаться из-за лопухов в два человеческих роста, на пятом всё в сероводородном тумане из-за обилия термальных источников, на шестом... Здесь я уже рискую замучиться, потому что островов в Курильской гряде - (уточню, потом напишу сколько, если кому-то интересно). Добавлю лишь, что большинство из них - необитаемые, если не считать морских львов, котиков, лис и песцов. Лисы и песцы, разумеется, сухопутные.

Песцы и лисы живут на Курильских островах - конечно, только на тех, где есть растительность - всего около сотни лет. Их завезли сюда японцы, основавшие на Курилах островное звероводство: потенциальная пушнина самостоятельно добывала себе корм, живя на свободе, однако, не имея возможности слинять с острова, могла только размножаться. Песцы и лисы обитают здесь до сих пор, дразня биологов генетической загадкой: каким-то образом ни одна из островных популяций, несмотря на относительную немногочисленность, не деградировала, но количество зверей при этом на каждом острове остаётся константой в течение десятилетий. Животные эти настолько дикие, что совершенно не пугаются человека - не стремясь скрыться, наблюдают за ним с расстоянии пятнадцати метров, а затем, удовлетворив любопытство, не спеша уходят в заросли. На тех островах, где имеются сезонные лежбища сивучей и котиков, рацион лис и песцов существенно дополняется за счёт падали и плацент.


Но я отвлеклась от Матуа, а мне надо рассказать именно о нём.
На Матуа живут лисы.

Из всех закрытых Курильских островов Матуа до недавнего времени был самым закрытым: и не только потому, что на нём располагалась погранзастава. Дело в том, что этот остров буквально нашпигован тайнами и кладами, а какому же государству захочется делиться с подданными такой прелестью (Кстати, на Матуа еще и медведи живут, мы видели одного, но черт его знает, один он был или не один - мы у него не спросили, мы даже "превед медвед" не успели сказать - так быстро смылись. Ну его в баню, может, его фээсбэ наняло). Тайны и клады были оставлены здесь 41-м отдельным полком Императорской армии Японии, и - бывает же такое в жизни отдельно взятой страны - добряки эти до сих пор не откопаны, только по поверхности пособирали чуток, они теперь в музее Петропавловска-Камчатского лежат. А еще очень много в земле осталось. Да и на земле тоже дофига, если честно.


бонба


посторонним в

Что касается 41-го отдельного полка Императорской армии Японии, то он капитулирова в одночасье в августе 45-го года, ни разу - даже из спортивного интереса - не пальнув в приплывших пленять их советских погранцов, чем до сих пор изумляет историков-любителей, склонных объяснять многие необъяснимые поступки японцев благородным кодексом бусидо.

Наверное, здесь есть доля правды, потому что кодекс бусидо велит настоящему самураю не обижать слабых, а как бы это, спрашивается, выглядело, если бы самураи в объемё целого полка начали палить из своих прекрасно оборудованных дотов по нескольку десяткам погранцов? Погранцы бы обиделись, как пить дать. Так что историки-любители считают, что японцы во главе с полковником Уэдо, настоящим самураем, сдались из жалости к советским пограничникам. Слава Богу, есть еще историки-профессионалы: они говорят, что японцы не открыли стрельбу по русскому десанту только потому, что советская десантная операция на Курилах началась уже после того, как император отдал приказ не оказывать сопротивления союзным войскам. Впрочем, эта версия тоже вписывается в рамки бусидо: настоящий самурай никогда не ослушается старшего по званию, а Император был сильно старше доблестного полковника Уэдо, командовавшего 41-м отдельным полком Императорской армии Японии.


дот, вид с берега

Итак. Японцы, гнездившиеся на Мацува с 1930 по 1945 год, прекрасно обустроили свой быт на острове. Как и полагается хозяйственным людям, у них было всё, что нужно для жизни: хитроумная цепь уютных гостеприимных дотов, расположенных по контуру острова таким образом, чтобы гость, пришедший с любой стороны моря, имел возможность пасть смертью храбрых; прекрасная узкоколейка, соединившая доты (для того лишь, чтобы, например, в мороз и ветер не бегать пешком за снарядами: сами приедут на вогонетке); замечательный аэродром - шедевр инженерной мысли: его взлётно-посадочная полоса построена с учётом розы ветров таким образом, что сесть на неё или взлететь можно при любом направлении даже ураганного ветра.


аэродром

Полоса эта до сих пор находится в неплохом состоянии, вот только подогрев сломался: после извержения вулкана Фуё (впрочем, он тогда уже стал вулканом Сарычева) в 46-м году нарушилось снабжение аэродрома термальными водами. До этого форс-мажорного момента взлётно-посадочная полоса плевать хотела на снежные завалы и обледенения, потому что японцы проложили под бетонкой трубы, подпитывающиеся из природного горячего источника.


подземный ход


сильно военная машина

А нашим как-то вообще не везло на Матуа. Не успели устроить на острове погранзаставу, как случилось извержение вулкана. Потом тоже не легче: то боец пропадёт как в воду канет, то застава сгорит. После того, как в 2000-м году по неясной причине случился пожар, уничтоживший жилой корпус заставы, погранцов оттуда эвакуировали; правда, сейчас подумывают вернуть, но очень уж это сложное дело - что-то строить на острове, высадиться на который можно лишь два-три месяца в году, да и то не в любой день.


Так выглядит заброшенная после пожара застава

Я сама хотела обойтись без мистики, но не могу, потому что из песни слов и так далее: Матуа - мистическое место. Бредёшь вдоль побережья, а тебя постоянно тянет оглянуться - кто здесь, идёт за тобой след в след, дышит в затылок, следит за каждым твоим движением вон из тех кустов? Ступишь в заросли - и тут же натыкаешься на японский, например, сапог модели 44-го года: какого чёрта он здесь делает?


Еще сотня метров - вход в бункер, и дверь открыта, но дальше - завал. Куда, спрашивается, приглашает эта открытая дверь? А вокруг тишина, ни птиц, ни кузнечиков - никого. Только лисы шмыгают вокруг - то там, то здесь то ли шорох, то ли вздох. А может, и не лисы?


подземный ход


подземный бункер


внутри дота

Пограничники, служившие на Матуа, и любили остров, и побаивались его. Его тайны притягивали сотни юных бойцов, однако не открылись ни одному: рукотворные попытки проникнуть в засыпанные японцами подземные ходы были безуспешными, а забраться в затопленные штольни-лабиринты без водолазного снаряжения даже нечего было и думать. Кроме того, за тягу к исследовательской деятельности погранцов журило КГБ (ФСБ тоже не поощряло), так что ничего нет удивительного в том, что вещественная история острова спаслась от участи египетских пирамид. Говорят, её охраняет Дух Матуа - тот самый, который дышал мне в затылок и не позволил углубиться в заросли стланика (и не мне одной), - может быть. Факт тот, что Матуа до сих пор остаётся неисследованным и загадочным островом даже несмотря на то, что теперь он, кажется, готов поделиться своими военными тайнами.

Например, лишь в прошлом году экспедиция Евгения Верещаги, которая провела на острове геодезические замеры, доказала рукотворность холма высотой ни много ни мало 130 метров. Этот холм очень правильной формы видно практически из любой точки острова, но то, что он именно насыпной, а не природный, многие годы оставалось лишь версией. Дело в том, что прежние попытки подобраться к холму терпели неудачи - подступы к этому грандиозному сооружению были затоплены японцами, так что, видимо, всему своё время. Кстати, назначение холма до сих пор не ясно, и что там у него внутри, можно только догадываться. Верещага предполагает, что секретные лаборатории.


насыпной холм

Мы познакомились с ним на Камчатке: Евгений Верещага, один из руководителей турфирмы "Бел-Кам-тур", помешан на Матуа. Это его пунктик, тотем и большая любовь. Он может рассказывать о Матуа часами, и вы будете слушать с открытым ртом. Кстати, островные артефакты, доставшиеся Камчатскому краеведческому музею, попали туда благодаря ему. Верещага облазил Матуа вдоль, поперёк и по диагонали. Он организовал на Матуа несколько экспедиций и подсадил на тайны острова кучу людей. Теперь все они спятили

Одной из первых его экспедиций удалось установить, что все наземные пункты обороны острова соединены между собой не только узкоколейкой, но и подземными коридорами, входы в которые, разумеется, тоже были затоплены японцами. "Остров с его подземные и наземными оборонительными сооружениями является уникальнейшим военным объектом даже в условиях нашего времени", - считает Евгений.


а погранцам такой одёжи не выдавали

- Японцы, конечно, загодя готовились к сдаче острова, - говорит он, - взорвали или затопили подходы ко всем стратегическим объектам, однако сделали это так, чтобы при необходимости всё можно было восстановить в течение нескольких дней. Понимаешь, покидая остров, японцы надеялись, что обязательно сюда вернутся. Причём - скоро.


вот так вот всё завлено-засыпано, но если расчистить, то внутри нормально


По словам Верещаги, экспедиции под его руководством обнаруживали даже кабельные трассы, повреждённые с расчетом на быстрый и не слишком затратный ремонт: интервалы между проводами – с заглушками на концах - не превышают двухсот метров. "Ну на неделю ремонта, не больше", - прикидывает он.

В отличном состоянии находятся и доты с их бронированными дверями: во многих обследованных дотах обнаружилась замечательно сохранившаяся отделка, изготовленная, как и перекрытия, из хитрой смеси бетона с морской капустой. Все помещения сухие, очень крепкие и по-своему действительно уютные. Хоть сейчас бери и оборудуй в них спальные места для туристов: мечта Верещаги. Удовольствие попасть на этот остров, конечно, не из самых дешёвых, но дело даже не в этом: пока еще никто не знает, как отреагирует - пусть и не на массовое, но паломничество - хозяин острова, Дух Матуа. Тот самый, который следит из-под куста.

Хотя, конечно, это могли быть просто лисы.

---------------
Атафтара: часть снимков из архива Е. Верещаги

***




Вход на сайт
Поиск
Nolix Bar
Топ статей
Архив
Друзья сайта
Визиты




Анализ сайта - PR-CY Rank Яндекс.Метрика